668 translate English
23 parallel translation
- Ee? M.S. 8000'de yeryüzünde metrekareye 66,668 kişi düşecek.
In 8000 A.D., there'll be around... 66,668 people per square yard of earth.
Asıl kriz olan Robert'ın ayağıydı. 131 + 00 : 08 : 24,971 - - 00 : 08 : 28,668 Kafanla ilgili, başka kelime bulamıyorum, bir eşek gibi. 132 + 00 : 08 : 31,744 - - 00 : 08 : 34,144 Üstüne binmeden önce, çok fazla çuval yüklüyorsun...
Robert's feet was an attack.
filmleri göstertiğimiz zaman, bütün herkez filmin gösterildiği yere gidip 668 00 : 37 : 42,644 - - 00 : 37 : 45,025 filmi heyecanla izlediler.
When we showed those films, everybody used to rush to the squares where the films were projected.
Edebiyat Fakültesi mezunu.
Bachelor of Arts. 1 007 01 : 20 : 10,668 - 01 : 20 : 13,713 Who's he marrying anyway? Somebody he met in the nick?
Hepsi sizindir, efendim. 64 00 : 09 : 37,668 - - 00 : 09 : 39,102 Mutlu yıllar!
All yours, sir
"4 : 22.668."
4 : 22.668.
Dinle, Cumartesi alışveriş merkezinde takılalım mı? 668 00 : 40 : 11,909 - - 00 : 40 : 14,969 - Tabii, çok isterim.
Hey, listen, you want to hit the mall on Saturday?
Dikkat, dikkat, Vilnius'a gidecek BT 668 sefer sayılı Baltık Havayolları uçağı yolcuları, lütfen 52 numaralı kapıya.
Ladies and Gentlemen, your flight to Vilnius Number BT 668 is ready for boarding ; please proceed to gate number 52. The flight is operated by AIR BALTIC.
Topluluk tarımı veya 668 00 : 55 : 48,441 - - 00 : 55 : 51,613 CSAların aboneler taze ürün sağlamasını destekledi.
Community supported agriculture, or CSAs, provide fresh produce to subscribers.
6... 68?
... 668?
1.663
3,668.
632 gram tamamı gazoz dolu bardak saatte 212 km ile yol alıyor ve 1.663 kilo kuvvet uyguluyor.
Weighing in at 632 grams, A full cup of soda traveling at 132 miles per hour Has 3,668 pounds of force.
3,668. İşte ihtiyacımız olan sayı.
Let's say it bursts all of them up to here and none after that.
Alan kodu 668 7337.
Area code 668... 7337.
Ama şimdi, 668'de lanet Çinliler bize yine saldırıyor.
But now, in 668 The damn Chinese are attacking us again.
tamam, gerçekten klasik giyin, evet efendim diye konuş 155 00 : 06 : 38,668 - - 00 : 06 : 40,769 Ve eğer gelecek planları ile ilgili konuşurlarsa,
All right, for real, dress conservative, say "yes sir" and "yes ma'am."
447 00 : 29 : 38,440 - - 00 : 29 : 39,668 Hiç bir yere gitmiyorsunuz.
Let's get out of here.
Bu neydi? 100 00 : 05 : 31,934 - - 00 : 05 : 33,668 Ne neydi?
What was that?
Bana Michael Swift'i ayarlayın. 9 00 : 00 : 20,668 - - 00 : 00 : 22,502 Onlara, eğer o Boston'a gelirse benim bu işte olmadığımı söyle.
Get me Michael Swift's availability now.
Tebrikler Son saldırı bonusunu aldınız! BONUS EŞYA Gece Yarısı Ceketi Ellerine sağlık.
668 ) } Coat of Midnight
"Verslinder... adında bir yaratık 527 00 : 25 : 13,668 - - 00 : 25 : 16,436" Yaratık Hollandalılara yakalanmadan
"A creature they call... the Verslinder."
Senato Kanun Tasarısı 668'in duruşması bitmiştir.
That concludes the hearing on Senate Bill 668.
Sizin için aldığım ilk çek.
Let's take a moment to celebrate how far we've come, all right? First check I ever got for you... $ 668 for what?