686 translate English
17 parallel translation
Henry Winkler'a çarptığımda Öbür gün, Duygusal olarak çok etkilendim sanki oda bana çarptı. 686 00 : 41 : 06,194 - - 00 : 41 : 08,613 Asla sürmeyi öğrenecek kapasitem yok.
When I struck Henry Winkler the other day, it struck me that maybe emotionally
1 686.
1686.
Yapay zeka RISC çipi bulunan 686 prototiplerinden bahsediyorum.
I'm talking about the 686 prototypes with the artificial intelligence RISC chip.
C güvertesi, göstergenizdeki 686 numaralı bölüm.
C deck, section 686 on your display.
Smith-Wesson 686.
Smith Wesson 686, with a two-pound trigger pull.
Sunulan delillerin incelenmesinin ardından mahkememiz, 686 dava numaralı Federico Samaniego'yu kasıtsız olarak adam öldürmek suçundan sorumlu tutarak suçlu bulmuş ve 10 yıl otomobil kullanma yasağı ile 5 yıllık hapis cezasına çarptırmıştır.
Having deliberated on the evidence given in this trial, this tribunal finds Federico Samaniego, case number 686, guilty of the circumstances judged in this case, considering him criminally responsible for the crime of involuntary manslaughter, and sentences him to 5 years'imprisonment with a special ban on driving
2003 ile 2007 arasında da Hakim Thomas'ın karısı Virginia Thomas'a yine David ve Charles Koch'un finanse ettiği Miras Vakfı tarafından 686.589 dolar ödeme yapılmış.
And between 2003 and 2007, Virginia Thomas, wife of Justice Thomas, was paid $ 686,589 by the Heritage Foundation, which was funded by David and Charles Koch.
Sebebi bilinmemekle birlikte Hakim Thomas, 686.000 doları gelir beyannamesi yaparken yargıtaya bildirmemiş.
For whatever reason, Justice Thomas didn't disclose the 686,000 on his Supreme Court financial disclosure form.
685-686 yıllarında, yani Muhammed'in ölümünden yarım yüzyıl kadar sonra basılmış.
It was struck in 685, 686, so that's more than half a century after the death of Muhammad.
"Smith Wesson marka, 1988 model, Ağırlık : 1.3kg, namlu uzunluğu : 150mm."
"Smith Wesson 686.357 Magnum designed 1988, weight 1.3kg, barrel 150mm."
Oda 686.
Room 686.
- Merhaba. Ben oda 686'dayım.
I'm in room 686.
Farkettiğimde, kibarca onla çıkacağıma 330 00 : 14 : 06,686 - - 00 : 14 : 09,154 Ölmeyi tercih ettiğimi söyledim.
When I found out, I told him as nicely as I could that instead of dating him, I'd rather die.
oh, Tamam. 686.1 00 : 38 : 33,120 - - 00 : 38 : 35,763 Luigi yapalum şunu
oh, okay.
Aklım almıyor! - Kim bu kadın?
722 00 : 59 : 14,686 - - 00 : 59 : 15,802 She is with me, she is with us.
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 16.09,0 : 03 : 20.97, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ ce1 0, { \ pos ( 846,667 ) } Chaos Theo Comment : 0,0 : 03 : 16.09,0 : 03 : 20.97, Title1B1,0000,0000,0000, gradient @ d07 0, { \ pos ( 975,686 ) } r Comment : 0,0 : 03 : 16.09,0 : 03 : 20.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ d18 0, { \ pos ( 998,641 ) } y Comment : 0,0 : 03 : 16.09,0 : 03 : 20.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ d18 0, { \ pos ( 1086,679 ) } Homeostasis