751 translate English
21 parallel translation
Burası Bravo 751.
This is Bravo 751.
Goodyear radyal, 215-751 5.
Goodyear radials, 21 5-751 5.
10,751... 10,752...
10,751... 10,752...
Bayanlar ve baylar, sıradaki parçamız 751 numara.
Ladies and gentlemen, our next lot is number 751.
751. parça için ne kadar teklif veriyorsunuz.
How much am I bid for item 751?
- 751. parça için teklif yok mu?
No bids for item 751?
048 751 022.
048 751 022.
.751, 1.25.
.751, 1.25.
Dr, Navarro, 751'e, Dr, Navarro, 751'e,
Dr. Navarro to 751. Dr. Navarro to 751.
Ben ve arkadaşım Grant sırf eğlence olsun diye eşyaları dağıtırız karıştırırız insanları korkutmak için, özellikle de bizim yaşlı kapıcıyı 82 00 : 05 : 08,484 - - 00 : 05 : 09,751 Öyleyse peşinde olan o?
Me and my buddy Grant, just for kicks, you know, we rig things to explode and stuff to scare people, mostly our old grumpy super.
751 nolu gişenin yakınındayım. Lorns'a elli km. uzaklıktayım.
[Skipped item] 51 turn back 30 miles east of Laurens, over.
Bu böyle sürer. - Bir dakika. 662 00 : 43 : 33,177 - - 00 : 43 : 37,751 Salman Abi, kusura bakma.
This will go on.
751 Kuzey Harney'de ateş edildi.
Shots fired at 751 north harney.
Tekrarlıyorum, tüm birimlere, 751 Kuzey Harney'de ateş edildi.
Repeat, all units, shots fired At 751 north harney.
Yazar Hicri, 691'le 751 arasında doğmuş, ki bu onun 14. YY'da yaşadığını gösterir.
The author was born between 691 and 751 Hijri, which places him the 14th century.
Choi Soo-jin ( kadın ), yaş 26, 26 Eylül 1988'de kayboldu. Lütfen Montessori Anaokulu ile irtibat kurun.
1988.10.26 Choi Soo-jin ( female ), age 26 Disappeared on Sept. 26, 1988 751 Please contact Montessori Nursery
Hindry Sokağı, kuzeydoğu 402 numaraya ambulans ve takviye istiyorum.
I need an ambulance and backup at 751 Hindry Street, Northeast, Apartment 402. It's okay.
Bu olur Mario. Hadi. 751 00 : 55 : 23,563 - - 00 : 55 : 26,123 Denedim...
It happens, Mario.
- 752... - eğer 751 defa
- 752... - If I had to make a choice like that
- aynı kararı vermek zorunda kalsaydım...
- 751 more times...
Hmm, şimdi şöyle, faiziyle birlikte... - Bize borcunuz... - Bize!
With interest you owe us a total of... 19,751,000 rubles.