812 translate English
40 parallel translation
- 167.812.
- 167,812.
Burbank Kule, burası American Flight 812, tamam.
Burbank Tower, this is American Flight 812, over.
American Flight 812, burası Burbank Kule.
American Flight 812, this is Burbank Tower.
Burası American Flight 812 iniş izni...
This American Flight 812 requesting...
Burbank Kuleden American Flight 812'ye, tamam...
Burbank Tower to American Flight 812, over.
Burbank Kuleden American Flight 812'ye, Bir sorun mu var?
Burbank Tower to American Flight 812, are you in trouble?
American Flight 812 Burbank Kule'ye bildiriyor, tamam.
American Flight 812 reporting to Burbank Tower, over.
- 1812. 1814'te imporatorluk tahtından indirildi.
- Date? - 1 812. He was deposed as emperor in 1 814.
- Bay Beach, yüzey taramasında bir değişiklik var mı? 184 00 : 12 : 18,379 - - 00 : 12 : 19,812 - Negatif.
Mr. Beach, any change in the surface scan?
Fleurance öldü.
Fleurance died. 104th 00 : 10 : 49,302 - - 00 : 10 : 51,812 They met yesterday at the upright in bed, the heart.
Numaram 812.
The number's 812.
47,812.
- 47. 81 2.
"812" artı "Les Parapluies de Cherbourg"
"8 1 2" plus "Les Parapluies de Cherbourg"
Gluant yüzüğü ölmeden önce verdiyse 812-914B sayılı tüzüğe göre meşru sahibi sizsiniz.
If Gluant gave you the ring before he died then according to civil statute 812-914B, you are the rightful owner.
Oda 812'i bağlayın.
room 812, please.
812 sonuç mu?
812 hits?
B-412'de Değişim 3 uygulanıyor ve B-812'de Değişim 7.
Applying Vari 3 at B-412, and Vari 7 at B-812.
186n 00 : 08 : 26,128 - - 00 : 08 : 28,812 En iyisi Cady ile ayrılıp Andi ile birlikte olman yada Cady ile kal ve Andy için gizlice acı çek 12 yaşındaki kızlar gibi konuşuyorsun. Başından beri Andi ile birlikte olmak için can atmıyormuydun.
You've been dying to get with Andi since the beginning of time.
812-544-4575.
812-544-4575.
Toplam öğrenci sayısı 812.
The entire student body is only 812.
812.
812.
- = 812 = - "Bay Monk Kampa Gidiyor"
- = 812 = - "Mr.Monk Goes Camping"
812, 315, 1401 no'lu odaların uyuşturucuları.
The drugs you was gonna leave for 812, 315, 1401.
Benim 812,90 dolarım yok.
I don't have $ 812.90.
Kayıtlara göre patlama sırasında 1812 arama gerçekleşmiş.
Our records show that 1,812 calls ended at the moment of the explosion.
812504, 812...
812504. 812...
¡ Rahat birakin bizi, Salak!
812 01 : 02 : 29,160 - - 01 : 02 : 31,911 You're not going to believe it, but I studied half a year to be a hairdresser.
Fransız bir dekatlon atleti 1,812 kibrit kutusuyla beraber delirmiş bir biçimde bulundu. Bunun dışında hepsi boştu.
A French decathlete found completely out of his mind, surrounded by 1,812 matchboxes, all empty except this one.
Ashcroft 812'ye acil tıbbi eleman yollayın.
I need emergency medical assistance at 812 Ashcroft.
812 Ashcroft'a acil tıbbi yardım gerekiyor.
I need emergency medical assistance at 812 Ashcroft.
176, 704, 2,812.
176, 704, 2,812.
812...
812...
- 812-555-0122.
- 812-555-0122.
Albay Glenn'in atmosfere giriş noktası ile inmesini istediğimiz yer arasındaki mesafe... 4.812 kilometre.
The "Go" point for re-entry is 2,990 miles from where we want Colonel Glenn to land.
O zaman mesafe... 6.257.657 metre... veya 4.812 kilometre... veya 46,33 derece.
And the distance would be... 20,530,372 feet... or 2,990 miles... or 46.33 degrees.
- Vay canına!
- Burbank Tower to American Flight 812,... are you in trouble? - Holy mackeral.
Ev idaresinin iyi yöntemi.
1 051 01 : 15 : 06,863 - - 01 : 15 : 09,812... While your fucking daughter opens legs.
Scrubs - 812
I can't do this all on my own