English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ 8 ] / 823

823 translate English

30 parallel translation
823'e 1 dolar.
Buck on 823.
823, 1 dolar.
823, $ 1.00.
- Yok, 823.
Nah, 823.
823.
823.
Anladım ki bu günü sağ salim atlattıysam 823 şanslı numaramdır.
I figure if I live through today, it's my lucky number.
823,104, kadar.
172 million, 823,104.
172,823,104.
172,823,104.
- 823'de de acil bir durum var.
- We have another emergency in 823.
Gri Celica markalı, LAB 823 plakalı bir araba tespit ettik.
We have spotted a grey Celica, registration LAB 823.
Pekala, gri Celica LAB 823.
Ok, grey Celica LAB 823.
İki milyar çocuk, saniyede 823 çocuk.
Two billion kids, 823 a second
Enjeksiyon yapıldı. 1 8 : 23.
Injection administered at 1 823.
Voyager 823 açıklığına girdi.
Voyager has entered aperture 823.
- Onu yakaladınız mı? - Piedmont, 823'te ateş edilmiş.
- Shots fired at 823 Piedmont.
Merkez, B'de 823 var.
Base one, we got an 823 in B.
mesai sürelerinin arttırılması konusunda anlaştılar... Rachel Di Rosso.
despite contract violations... Rachel Di Rosso. 823 Hay St. Perth, Australia.
Tamı tamamına 1,823 çıktı!
1,823 pennies exactly.
Bu arada, tam cevap da... 1,823'dü.
Okay, so...? So the answer she ultimately submitted, the perfect answer by the way, the exact answer, was 1,823.
1,823.
1,823.
Fluh Rotası, 2823 metre Saat : 13.15
1 : 15 P.M. ROTE FLUH - 2,823 M
Fluh Rotası, 2823 metre Saat : 10.15
10 : 15 A.M. ROTE FLUH - 2,823 M
Belki ben de size birkaç soru sorabilirim, Teğmen Kyle Abbot sosyal güvenlik numarası 823-24-6270.
- Or maybe it's so I can ask you questions, Lieutenant Kyle Abbot, Social Security 823-24-6270?
Alfa 823, yolda.
Alpha 823, en route.
Çay istiyorum 823 e
I want some tea on room 823.
50,735.
33,823. On a 2011?
HONGKONG, time is GMT 823 : 50 : 50.
HONGKONG, time is GMT 823 : 50 : 50.
- 1823 kişi.
- 1,823 people.
Hadi ama 823.1 00 : 47 : 05,070 - - 00 : 47 : 07,670 Hayır hayır hayırrr 823.2 00 : 47 : 10,900 - - 00 : 47 : 12,550 Ohh hayırr
come on
43 00 : 06 : 03,464 - - 00 : 06 : 05,823 Boş bir öğleden sonranın keyfini mi çıkartıyorsun yoksa yine polis kanalını mı dinliyordun.
Sounds good, Mr. Mannheim. Enjoying a leisurely afternoon or have you been listening to the police band again?
- 1,823'de bir.
1,823 to one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]