English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ 9 ] / 90210

90210 translate English

174 parallel translation
Evimiz Hollywood'da!
Beverly Hills, 90210!
Beverly Hills, 90210.
Beverly Hills, 90210.
Tesniye 90210.
Deuteronomio 90210, ya'know..
TV`deki Springfield Tepeleri`nden, 90210 numaralı lise arkadaşlarımdan biri burada.
Here's one of those loveable high-schoolers... from TV's Springfield Heights, 90210.
- Beverly Hills, 902 10.
Beverly Hills, 90210.
Bu geceden ne ögrendik?
What have we learned from tonight's 90210 evening?
Kabul. Hepimiz birbirimize tahammül etmeyi öğrendik. Ama bence 90210 "Ebedi Sıkı Dostlar" diyarından epeyce uzaktayız.
I mean, sure, we've all grown to tolerate each other but we're still a long way off from 90210-land of best friends forever.
Pekala. 90210.
All right. 90210.
Meg e bu çocukları Rock'Em Sock'Em robotundan, Spirograph larından ve Moby Grape den ve 90210 dan uzak tutmak için birşeyler lazım.
Meg needs something that'll pull those kids away from their Rock'Em Sock'Em robots and their Spirographs and their Moby Grape and their 90210.
Beverly Hills'de müthiş bir ev satın aldı.
He bought like the sickest pad in the 90210.
Bir gün hepsi 90210 adreste olan kendi güzellik salonu zincirim olacak.
One day I'm gonna have me a chain of beauty salons, all up in the 9021 0.
Asıl bu araba tehlikeli. Eminim seni 90210'da bekleyen lüks BMW'nle ölçüşemez. Ama gücüm bu kadarına yetiyor.
I'm sure it pales in comparison to the BMW you have waiting for you back in 9021 0-land, but this is all I have.
Beverly Hills 90210'a yakın mı?
Is it near Beverly Hills 9-zero-2-1-zero?
- Çocuklarını aldılar - 90210 no.lu intergalaktik kanunu bozdunuz!
They got their kid. You have violated intergalactic law 90210!
Galiba 90210'daki çocuklara ayak uydurmalıyım, yaşlı gözükene bile.
I dare say, I'd fit right in with the kids from 90210 -... even the older-looking one.
Geç kalıyorum.
I'm missing 90210.
Ama diğer dünya, Beverly Hills tarzı bana göre değil.
As for that other world, that 90210 world, it's not for me.
Bu sosyetik çocuk yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
Mr 90210 college boy had found himself in the wrong place at the wrong time.
Kahretsin, kahretsin, kahretsin! Kahrolası Beverly tipleri!
Fucking... fucking... fucking... fucking 90210.
Bu Evimiz Hollywood'daki adam mı?
Is that the guy from Beverly Hills 90210?
İşte, 90210'da Shannen Doherty'nin azılı düşmanı Dylan McKay'le baloya gidip birden seks yapmaya karar verir ya hani.
You know, Shannen Doherty on 90210... goes to the prom with brooding rebel Dylan McKay... grapples with a decision to lose hervirginity?
bak, John, Hilary Swank bile Beverly Hills 902102'den kovulmuştu.
Look, John, even Hillary Swank got fired from "Beverly Hills 90210."
Evet, Jessica Simpson ve 90210'dan Donna.
Yes. Jessica Simpson and Donna from 90210.
Hayır, 90210'da üç bölüm çıktığım ve Tori Spelling'e cinsel tacizde bulunduğum zaman.
No, that's when I did my three-episode arc on 90210, sexually harassing Tori Spelling.
Ufak bir rol için 90210'a geçtin, bu süper.
You passed to do a little arc on 90210, it's cool.
Şu 90210 dizisindeki yarı homonun rüyalarına ağladığında seni dinlemek zorunda kaldığımı anlat onlara.
Oh, tell them how I had to listen to you cry about having those semi-gay dreams about that guy from 90210.
Dairemin posta kodunun havalı bir 90210 olması sizce güzel olmaz mı?
How do you like to see this place rocking a 90210 zip code?
Ben 90210 Posta Kodunu alana kadar kimse söylemeyecek.
Nobody's saying nothing until I'm 90210.
Nasıl yandığına bakılırsa, 90210 dizisi hayranıymış.
Judging by the sideburns, someone was a 90210 fan.
Bilirsin, 90210, dünyanın alışveriş merkezi?
You know, 90210, the shopping capital of the world?
Dr. 90210'da izledim.
I saw it on Dr. 90210.
Tatlım burası Beverly Hills, 90210 değil.
Oh, sweetheart, this is not Beverly Hills, 90210.
Sen 90210 yılında yaşıyor olabilirsin, ama hala sıfır yaşındasın.
You may live in the 90210, but you're still just a zero.
Birbirimizi gördük ve 90210 TV dizisindeki gibi, Brandon ve Emily Valentine'nin ekstasi aldığı zaman
And we saw each other and it was like that episode of 90210, when Brandon and Emily Valentine take ecstasy.
Eğer gitmeye karar verirsen, üzüleceğim, ama bu bana büyük, müthiş bir parti verme bahanesi olacak.
( "Beverly Hills, 90210" theme song playing ) Yeah, everyone and their mother, literally,
Ne yapmak isterdin?
We finished season 5 of "90210" "
Seni ön plana çıkarıyorum. Hayır.
takes a look back at 90210.
Mesajımı aldın mı? Evet. Üzgünüm, sadece, eşyalarımla çok meşguldüm.
And you know, when I think sexy upbeat r'n'b songs, and I think 90210.
Bizim küçük Ivy'mize nasıl cömertçe yardım ettiğini biliyoruz.
♪ 90210... damn ♪
Liam geldi. Ve o kız, Vanessa.
♪ in 90210-0-0-0-0-0-0-0-0 ♪
Bence ikimizin de yeni bir şeyler yapma zamanı geldi.
- concerning 90210. - Oh.
Hazır mısın? Evet.
♪ 90210 ♪
İyi misin?
♪ 90210 ♪
Yani, bütün bildiğimiz, o kişi kız da olabilir.
We love you 90210!
Yani...?
It's my last shot of "90210" for good.
Biz bir daha Vendome'da sahneye çıkamayız. Üzgünüm, kaybettim, tamam mı? Bence...
And... and I haven't spent this much time with anybody else that's in my, you know, close life right now because I live at "90210" I know.
Navid, çok üzgünüm. Hayır, Silver. Hayır, ne yapacağımı bilemedim.
takes a look back at 90210.
- 90210 okulu nerede?
Where's all the hills?
Ya Hillbilly ler?
- Where's that 90210 school?
Beverly Hills'e
# To Beverly Hills 90210 #
Bu gösteriyi istiyor musun, istemiyor musun? Tabi ki de istiyorum.
"Songs of 90210".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]