947 translate English
37 parallel translation
Glen 4-947.
Honey. Tulane-4947.
Susanna'ya göre çok yaşlıyım, bu mu? Bir bakıma.
WALTER, IN 1 947, I WAS 58.
Dava numarası. 861 947,
Case no. 861947,
Seni domuz 947 01 : 06 : 53,260 - - 01 : 06 : 56,426 Oh, lanet! Nerdeyiz böyle?
You pig!
Gezegenin yüzeyinde bilinen... 947 arkeolojik kazı alanı mevcut.
There have been 947 known archaeological excavations on the planet's surface.
1947.
1 947.
1947'deki Roswell kazasından sonra,... Soğuk Savaş'ın eşiğindeyken,... USA, Sovyetler Birliği, Çin Halk Cumhuriyeti, İngiltere Almanya ve Fransa'nın da katıldığı çok gizli bir toplantı düzenlendi.
After the Roswell incident in 1 947, even at the brink of the Cold War there was an ultrasecret conference attended by the United States, the Soviet Union, the People's Republic of China, Britain, both Germanies, France,
Brown ve Bigelow kendi 1.947 takvim için yeni bir yüz bulmak için bize istedi.
Brown and Bigelow have asked us to find a fresh face for their 1947 calendar.
1 947'den beri hiç değişmedim.
Haven't changed a lick since 1947.
947.
947.
Gördüğünüz gibi, 1947 yılı unutulmaz bir yıl olacak Roswell, New Mexico için.
As you can see, 1 947 is going to be an eventful year for the town of Roswell, New Mexico.
Yüksek duyarlılıklı dijital zaman kaydediciye göre, şu an 9 Temmuz 1947. Ki bu da zaman kaydedicinin neden takvime dönüştüğünü açıklıyor.
According to the precision digital chronograph, it's July 9th, 1 947 which explains why the chronograph turned into this calendar.
- 1947 benim parlak metal kıçımı öpsün- -
- 1 947 can kiss my shiny metal...
Sanırım ilk defa 1947 yılında sörf tahtası üzerinde ayağa kalkabildim.
I think I first stood up in about 1 947.
Merhaba, 947 Oak Lane'de bir şüpheliyi ihbar etmek istiyorum.
Hello, I'd like to report a suspicious person at 947 Oak Lane.
1947 ve 1965 arasındaki ve 1999'dan bu yana yaşanan kötü şeyleri örtbas etmeyen gençlerin.
Who don't rake up bitter war memories of.. .. 1 947-1 965 and 1 999 on every pretext.
947 bölüm doldurmuş.
He filled 947 volumes.
Bu bir kitap için 6000 $ eder, 947 bölüm var... bu da 6 milyon dolar... aşağı yukarı.
That's roughly $ 6,000 a book, 947 volumes... that's $ 6 million... more or less.
1947 de Hindistan'a bağlanmak isteyen Keşmir Valisi Hari Singh neden şimdi bağımsızlık konuşmaları yapıyor?
When Kashmir's ruler, Hari Singh, decided to join India in 1 947.. .. then why this talk of independence now?
Ki bunun yanına, 1947'den kalma bir şişe beyaz şarap iyi gider.
Which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1 947.
- 947.
- 947.
Tamam, o halde ben de 947 bin babamın arabası için istiyorum.
Okay, then I want 9 hundred thousand 47 thousand of my dad`s car.
947'nin karekök 10. dereceden kuvveti nedir?
What is 947 divided by the square root of power of 10?
Dokuz yüz kırk yedinin karekök onuncu dereceden kuvveti nedir?
What is the square root of 947 divided by the square root of power of 10?
947 nolu oda. Aşağıdaki koridorda.
Room 947, down the hall.
Ona 947 Dolar borçluyuz.
We owe him $ 947.
1947'de, çoğu insan ses bariyerinin kırılamıyacağına inanıyordu.
In 1 947, many felt that the sound barrier could never be broken.
Beta Dünya Çizgisine dönecek olursak yani ilk D-mail'i geri alırsak sen öleceksin.
If we return to the beta world line... If we undo that first D-mail... Comment : 0,0 : 00 : 05.04,0 : 00 : 09.04, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ a57 0, { \ pos ( 788,660 ) } Being Comment : 0,0 : 00 : 05.04,0 : 00 : 09.04, Title1,0000,0000,0000, gradient @ a57 0, { \ pos ( 947,682 ) } Meltdown
Şu anda 947 Shady Lane'e doğru yol almakta. Derdine derman bulacak.
He's on his way to 947 Shady Lane right now to... address his issues.
Ne demek bu? 947 oy yapıyor.
I don't know if I can...
Otçularından sonra gitmen gerek bebeğim. Berkeley burası. 947 otçu, bulmak zor değil.
And to be honest, that's why I kissed you.
- 947-0038 Alfa.
- 947-0038 Alpha.
- Bay Rawley'nin olayla bağlantısı 947-3 no'lu Ulusal Güvenlik Yönergesi dahilinde gizlenecek.
Per national security directive 947-3.
44.
THAT WAS, LET ME SEE, 1 947,
232 00 : 12 : 10,731 - - 00 : 12 : 11,947 sen sadece... dur söyleme. değil mi...?
Isn't that...?
Kanaryayı kafesle buraya getirecek bir şeyi 44 00 : 02 : 02,947 - - 00 : 02 : 04,948 bulmayı nasıl başardın?
How did you manage to find a Burberry-esque canary cage cover?
400 00 : 27 : 34,947 - - 00 : 27 : 39,116... basit jeolojik oluşumlar olduğunda ısrar ediyorlar ve bu Osmanagiç'in piramit teorisini güvenilirlikten yoksun bırakıyor. Ve tarih kitaplarımızın değişmesini gerektiriyorlar. Ana akım jeologlar dağların doğal kaya ve topraktan yapılmış...
And they require that our history books be changed.