English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Abdomen

Abdomen translate English

1,152 parallel translation
Düşen tuğlalar yüzünden göğüs ve karın travması.
Blunt trauma to the chest and abdomen from bricks, abdominal pain.
Karnı yumuşak. Hassas değil.
Abdomen's soft and non-tender.
- Karında sıvı yok.
- No fluid in the abdomen.
Karnı ağrılı.
Tender abdomen.
Karın yumuşak.
Abdomen's soft.
Karın travması.
Blunt trauma to the abdomen.
Yüzünde, alnında ve karında bere var.
Contusions to face, forehead, abdomen.
Karnında sıyrık var. İşaret parmağı çıkmış kulağı yırtılmış.
Lacs to the abdomen, dislocated right index finger and an ear laceration.
Galiba karın boşluğuna sert bir darbe almış.
- Apparently from a blow to the abdomen.
Karın bölgesinin büyük bölümü eksik. Sanki yanmış gibi.
There's a considerable amount of his abdomen missing.
Karındaki bu bıçak yaraları ya da kesikler de nedir?
What are these stab wounds or cuts in the abdomen?
- Boyun, göğüs, karında bıçak yaraları.
- Stab wounds to neck, chest, abdomen.
Karın bölgesini inceleyip her şeyi gözden geçireceğim, tamam mı?
I'll explore the abdomen and check out everything, okay?
- Karın bölgesi yumuşak, hassas değil.
- Abdomen is soft, non-tender.
Ultrasonla karın boşluğuna bakacağız. Gelip bakması için bir cerrah çağıracağım.
We'll get an ultrasound of his abdomen, and I'll have a surgeon come take a look.
Aslında sorun karnımda değil.
It's not really my abdomen.
Karnın üst tarafından giriyoruz. Çok küçük bir kesik.
We go through the upper abdomen, very small incision.
Kafa, karın ve kasık röntgeni de çeksinler.
Make sure they do a head, abdomen and pelvis.
- Karında olmalı.
- Must be in the abdomen.
Kolej öğrencisi, karnından bıçaklanmış.
College student, stabbed in the abdomen.
- Karında şişkinlik ya da hassasiyet yok.
- Abdomen's soft. No rebound. - Please!
- Kan sayımı ve üç yönlü karın filmi.
- CBC and a three-way of the abdomen.
Şimdi çocuklar ilk kesiği karın boyunca yapacağız.
Now, children, our first incision will be along the abdomen.
Dirsekten doksan derece bükülmüş, karnın üstünde duruyor.
The forearm flexed at a right angle, resting across the abdomen.
Tehlikeli vakalar koğuşunda bir kız var, karnını yarıp... bağırsaklarını çıkarıyor ve onlarla oynuyor.
There's a girl in the high-security ward who cuts open her abdomen takes her intestines out and plays with them.
Dört ay önce midemde, karnımda ağrı hissettim. Kramp gibiydi, ama farklıydı.
About four months ago, I felt a pain in my stomach, in my abdomen like a cramp, but not the same.
Karında bir yarık açmayı planlıyoruz.
So we plan to make a gash in the abdomen.
Karnı eğitin!
Trains the abdomen!
Mumyacılar mideyi ve diğer organları karın bölgesini keserek çıkardılar.
ALL RIGHT, THE EMBALMERS REMOVED THE STOMACH AND OTHER ORGANS THROUGH A CUT IN THE LOWER ABDOMEN.
Ve onlar hatta tüm lonca, tamamen karın dans etmenin sanatına kendilerini adamışlar
And they even have a guild devoted entirely to the art of abdomen dancing.
Karnından darbe almıştı.
Point of impact was her abdomen.
Frankie Flynn, 38 yaşında. Başından ve karnından vurulmuş.
Frankie Flynn, 38, gunshot wounds to the head and the abdomen.
Büyük çıkış deliği karında.
Larger exit wound, abdomen.
Peki. Karın röntgeni isteyeceğiz. Sonra başka bir doktor gelip durumunuzu değerlendirecek.
We'll get an x-ray of your abdomen, then another doctor's gonna assess you.
Karnında ağrı var mı?
Any pain in your abdomen?
Daha sonra suratına ve karnına katlanabilir bir sandalyeyle vurmuşlar.
Then smacked repeatedly with a folding chair to the face and abdomen. - Talk-show brawl?
Dr. Weaver. Karnından bıçaklanan biri getiriliyor.
Stab wound to the abdomen en route.
Karın yumuşak.Şişkinlik ya da hassasiyet yok.
- Soft abdomen. No guarding or rebounds.
- Karnından vurulmuş.
- GSW to the abdomen.
- Evet. Bay Jeffries. Karnın sol kısmından vurulmuş.
GSW to the left lateral abdomen.
- Karnınızda kanama olabilir.
- Might be bleeding in your abdomen.
Göğsünden ve karnından vurulmuş.
Yes. Multiple GSWs to the chest and abdomen.
Karnı nasıl?
How's the abdomen?
Karnındaki sorunları inceledim.
I examined her abdomen for post-op complications.
Lydia, radyolojiyi ara. Karın ve pelvis CT'si gerektiğini söyle.
Tell them we need abdomen and pelvis with contrast.
MR çektim. Yırtılmanın karın boşluğunda mideye doğru devam ettiğini gösteriyor.
I took MRIs, which reveal further shredding throughout the abdomen and, uh, into the stomach area.
ve karın boşluğunda yırtılma.
Tearing in the abdomen.
Göğüs kafesi dokuları kazınıp alınmış.
Her chest was cut into and organ tissue in her abdomen's scooped away.
Karninda 50 taneden fazla yavru kümelenmistir bu yüzden yuvasi sikisik hale gelmistir.
There are over fifty youngsters clustered on her abdomen, so her home is becoming somewhat cramped.
Karnı deşilmiş.
Had a puncture wound to its abdomen.
Tamam, karnımdan kanlar akıyor.
All right, I'm bleeding from my abdomen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]