Adımınıza dikkat edin translate English
162 parallel translation
Adımınıza dikkat edin, bayan.
Here now, mind your step, lady.
Adımınıza dikkat edin.
Mind your step.
Adımınıza dikkat edin. 40 yıllık pas güverteyi bataklığa çevirebilir.
You better stay alert. Watch your step. 40 years of rust can turn deck plates into quicksand.
Adımınıza dikkat edin, efendim.
Watch your step, sir.
Adımınıza dikkat edin.
Watch your step. Move to the back of the car please.
Adımınıza dikkat edin.
Watch your step.
Adımınıza dikkat edin.
- Watch your step!
Burada adımınıza dikkat edin.
And watch your step here.
Lütfen adımınıza dikkat edin, efendim.
Please watch your step, sir.
Adımınıza dikkat edin, Kaptan.
Do mind your step, Captain.
Lütfen adımınıza dikkat edin.
Please watch your step.
Adımınıza dikkat edin, lütfen!
Watch your step, please.
- Gelin, çabuk, adımınıza dikkat edin.
Come on. quickly. Watch your step.
Adımınıza dikkat edin, Bay Greenberg.
Watch your step there, Mr. Greenberg.
Girerken adımınıza dikkat edin.
Watch your step when you come in.
Adımınıza dikkat edin.
Watch your step there.
Adımınıza dikkat edin, efendim!
Be careful for your step, sir.
Adımınıza dikkat edin efendim.
- Watch your step, sir.
Adımınıza dikkat edin madam.
Watch your step, madam.
- Adımınıza dikkat edin.
- Watch your step.
İç tarafa geçerken adımınıza dikkat edin.
Watch your step as you're coming through.
Adımınıza dikkat edin.
Watch your step here.
Paraşütçüler, kanatlarınızı hazırlayın ve ilk adımınıza dikkat edin.
SKYDIVERS, PREPARE FOR FLIGHT, AND WATCH OUT FOR THAT FIRST STEP!
Adımınıza dikkat edin efendim.
Just watch your step, sir.
- Tanrım, dizlerim. - Adımınıza dikkat edin.
Oh, Lord, my knees.
Adımınıza dikkat edin.
Now, mind the step.
İnerken adımınıza dikkat edin.
Watch your step getting off.
Yürürken, adımınıza dikkat edin.
Watch your step, but keep moving.
"Uyarı, adımınıza dikkat edin."
"Caution, watch your step."
- Adımınıza dikkat edin efendim.
- Watch your step, sir.
Adımınıza dikkat edin lütfen.
Watch your step, please.
- Adımınıza dikkat edin bayan.
- Watch your step, lady.
Adımınıza dikkat edin efendim.
Watch your step, sir.
Adımınıza dikkat edin.
Watch your step, guys.
Adımınıza dikkat edin.
Now you watch your step, now.
Adımınıza dikkat edin.
How are you doing? Watch your step now.
Yukarı çıkarken adımınıza dikkat edin.
Mind your step as you go up there now.
Bu yüzden adımınıza dikkat edin.
So, watch your step.
En alt seviye Lütfen adımınıza dikkat edin
Ground, atrium level. Please watch your step.
Adımınıza dikkat edin, efendim.
- Watch your step, sir. - Whoa!
Adımınıza dikkat edin bayım.
Watch your step, sir.
- Adımınıza dikkat edin.
- Watch your step. - This thing is frigging heavy.
Adımınıza dikkat edin, bayan.
Watch your step, miss.
Adımınıza dikkat edin, bayan.
Watch your step, ma'am.
Adımınıza dikkat edin, bayanlar.
Watch your step, ladies.
Adımınıza dikkat edin efendim.
- Watch your step, Mr. President.
Adımınıza dikkat edin, Doktor.
Watch your feet, Doctor.
Adımınıza dikkat edin!
[Sighs] Oh, mind your step! Be careful.
Ve adımlarınıza dikkat edin, tamam mı?
And do watch your step, won't you? Let's go.
Adımınıza dikkat edin mi?
Watch your step?
Burada adımınıza dikkat edin.
The rings can be a little tricky, but we kept it as part of the original Vedran charm.