Antônia translate English
452 parallel translation
- Dmitri! - Kız kardeşim Antonia ile tanışmış mıydın?
Have you met my sister Antonia?
Antonia işini kaybetmişti, ben de parayı eve gönderdim.
Antonia lost a position and I sent it home.
Tony ve annem gelecek hafta buraya gelecekler.
Antonia and mother will be here next week. Don't be offended.
Antonia işini kaybettiğinden bu yana korkunç bir sıkıntı içindeyiz.
After Antonia lost her position we've been in terrible trouble.
- Ona yüzüğünü göster, Antonia.
Show him your ring, Antonia. Tony engaged?
Kız kardeşim Antonia.
My sister Antonya.
Bunu sana karşı kullanmayacağım, Antonia.
I shall not hold this against you, Antonya.
O herifin Antonia'nın, senin ve benim geleceğimizi satın almasına izin mi vereceksin?
Are you going to let him buy Antonya's future? And yours and mine?
Antonia onunla senin iyiliğin için evleniyor.
Antonya's marrying him for your sake.
Antonia!
Antonya!
Antonia, sana biraz çiçek getirdim.
Antonya, I thought I'd bring you some flowers.
Antonia, ben ve bu başıbozuk ağabeyin arasında bir seçim yapman için son kez ısrar ediyorum.
Antonya, I insist for the last time that you choose between me and this disorderly brother of yours.
Antonia, yarın seni ziyaret edebilir miyim?
Antonya, may I call on you tomorrow?
Size karşı dürüst olacağım, bütün bunlar olduğunda Antonia'ya delicesine aşıktım.
Well I'll be frank with you... at the time this happened I was very infatuated with Antonya.
Antonia, şu kapıyı görüyor musun?
Antonya. Do you see that door?
Hayır, Antonia, yalan söylemiyorum.
No, Antonya, I'm not lying.
Antonia, onu ülke dışına çıkarmana yardım ederim, nereye istersen.
Antonya, I'll help you get him out of the country. Anywhere you say.
- Antonia, lütfen.
Antonya, please.
Antonia biliyor ve bana söylemeye korkuyor.
Antonya knows and is afraid to tell me.
Antonia.
Antonya.
Antonia.
Antonia.
Antonia Marachek.
Antonia Marachek.
Antonia Marachek'le ilişkinizi sürdürecek kadar... ortak noktanız var mı?
To continue with your Antonia Marachek... have you other things in common?
Bu Antonia Graza.
It's the "Antonia Graza".
Antonia Graza bu güçlü akıntıya kapıldı ve yavaşça bu kayalara doğru itildi.
The "Antonia Graza"'s caught here in this strong current loop and slowly she's been pushed towards those rocks. Last time she hit them.
- Antonia DeLitis.
- Antonia DeLitis.
Antonia DeLitis bir mucize oldu diye bağırıyordu.
Antonia says DeLitis there has been a miracle,
Maria Antonia.
Maria Antonia.
- Aziz Antonia'ya dua etmeye mi geldin?
Did you come for St. Anthony?
( Maria Antonia ) Bana tabağı verin.
Give me your plates.
( Maria Antonia Ağlar ) Lütfen ağlama.
Come on, don't cry! Come on!
- Bayan ağlama, ağlama.
Don't cry, Maria Antonia, don't cry!
( Maria Antonia ) Bırak beni, Komutan ile konuşmak istiyorum.
Let me through, I want to talk with the Marshal. What is it?
Maria Antonia, Bersagliera'nın yaşı küçük diye beni kandırdın!
Maria Antò, you lied to me. Frisky is an adult and I can't do a thing.
- Maria Antonia.
Maria Antonia.
- ( Maria Antonia ) Komutan, buradayız.
Marshal, we're over here!
Bayan Antonia'ya onu birinin aradığını söyle.
Tell Mrs. Antonia someone's looking for her.
Bayan Antonia.
Mrs. Antonia.
Muhteşem bir şey değil elbette, ama ucuna ucuz bir süs eşyası bağla Antonia da buna bayılsın.
It's nothing gorgeous, of course, but tie a little trifle to it and Antonina will be pleased.
Antonia?
Antonia?
"Ántonia'm" Yazan : Willa Cather.
My Antonia by Willa Cather.
Elveda, Ántonia'm.
Farewell to you, my Antonia.
Yaşlı şehre hakim iki şeyden biri olan Antonia Kalesi Roma iktidarının merkezi büyük altın tapınak ise yok edilemez bir imanın dış görüntüsüydü.
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden temple the outward sign of an inward and imperishable faith.
- Masetti, Antonia.
- Masetti, Antonia.
Sen Antonia'damıydın?
Have you attended Nazareth Institute?
Hayır, hayır Santa Antonia della Rulla Enstitüsü'ndeydim.
No, S. Anthony of Palm Institute.
EDEPSİZ RAHİBE
The Beautiful Antonia
Potre de kızı Antonia için olmalı.
The portrait must be for Antonia, the daughter.
Üzgünüm Antonia, şu kısım ışığı bloke ediyor.
I'm sorry Antonia, It's blocking out the light.
- Hanımım?
Antonia?
Antonia'nın hassas bir yapısı olduğu bilinen bir şey.
Antonia is going through a delicate patch.