English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Anybody

Anybody translate English

47,367 parallel translation
Buradaki ihtiyardan direkt elektrik almaya çalışan var mı?
Anybody working on getting power direct from old glow hard here?
Bu konuda şaka yaptığımı sanan varsa, onlara bunun gerçekleşmekte olduğunu söylüyorum.
If anybody thinks I'm kidding about that, it's happening today.
Ama biri Peter'e bir şans verecek olsa sanırım o Adam olurdu.
But if anybody was going to give Peter a chance, it would be Adam, I suppose.
Bu fotoğrafın kanıtladığı tek şey herkesin görmek istediğini görmesi.
All this picture proves is that anybody can see what they want to see.
Ama başkasına söylemeli miyim bilemiyorum.
But I don't know if I should tell anybody.
Bundan şaşıran oldu mu?
Anybody surprised by this?
Kimse mi yok?
Anybody?
Şimdi, hazır ol!
- I have never seen anybody so excited upon not going to Goa. Now, get ready!
Kim içki ister?
Shots, anybody?
Tanıdığım hiç kimse onu kaçıran kadar uzun değil.
I-I don't know anybody as tall as the guy that took her.
Masa başında çalışan herkes olabilir.
I mean, he could be anybody who works a desk job.
Başka kahraman olmak isteyen?
Anybody else want to be a hero?
Yüz binlercesinin olumlu olmadigini herkesten daha iyi biliyorsun.
You all know better than anybody that hundreds of thousands of those are not kind.
Görünen o ki bu sabahki basına göre konuşmayı okumaması gereken tek kişi benmişim.
This morning, it seems like the press wished anybody else delivered it but me.
Buna nasıl hazır olunur ki?
How can anybody be ready for this?
Ve elbette hiç kimseye aslında kim olduğunu ve ne yaptığını anlatmayacaksın.
And you won't be able to tell anybody who you really are or what you've done.
Maden suyu olan var mı?
Does anybody have some seltzer?
Onların veya başka hiç kimsenin asıl görevimizden sapmasını istemiyorum.
I don't want them or anybody else being distracted from the primary mission.
Pekala, sana yaklaşan olursa bacaklarını kıracağım.
All right, I'll Heisman anybody who gets too close to you.
Bunu herkes yapabilirdi.
That could have been anybody.
Kimseye bir şey söylemeyeceğim.
I won't say anything to anybody.
Kimse
Anybody?
Beni soran oldu mu?
Did anybody ask about me?
Bize de karışmamamızı söylediler.
And said that I should stop getting involved, that I'm not doing anybody any good.
Kimse yok mu?
Anybody out there?
Ama sen hiç merak etme, aynı maçtaki gibi sahildeki herkesi tutup devirebilirsin,
But- - uh, but don't worry, man, you could tackle anybody on the beach,
ve biri seni kelepçeleyecekse..
And if anybody's gonna handcuff you...
♪ Best is I, and anybody in my way ♪
♪ Best is I, and anybody in my way ♪
Bunu başkası biliyor mu?
Anybody else know about this?
Hiç kimsenin haberi olmadan Flynn nasıl bir atom bombası çalabilir ki?
How in the world could Flynn possibly steal an atom bomb without anybody noticing?
Onu araştıran oldu mu?
Did anybody look at him for it?
Kimse kimseyi ısırmıyor.
Nobody's biting anybody.
Kişisel bir sorunu olanınız var mı?
Anybody having any personal problems?
Birileriyle çıkıyor musun?
Are you dating anybody?
Asla kimseye güvenme.
Never trust anybody.
Kimseyi yardıma çağırmamızın imkânı yok.
There's no way we can call anybody for help.
Bak, Grace'in görüştüğü biri var mı?
Listen, Grace seeing anybody?
Ben başkasını istemiyorum.
I don't want anybody else.
Bu vakitte kimseyi beklemiyordum.
I didn't expect anybody in so late.
Bu yüzden kimseye bir şey söyleyemezsin.
So you cannot say anything to anybody.
Mutfağa gidiyorum, bir şey istiyor musunuz?
- Anybody need anything from the kitchen? - I'm good.
İçeceğime ne olduğunu bilen var mı?
Hey, anybody know what happened to my smoothie?
Sana kimseye söylemedigim bir sey söyleyecegim.
I'm gonna tell you something that I've literally never told anybody before.
- Kimseye söylemedin mi?
- You never told anybody that?
Ufukta birileri var mi?
Anybody on the horizon?
"Beard Ödüllerini Takan?" ya da
or, "Does Anybody Care About the Beard Awards?"
Orta yolu bulmanın kolay olduğunu söyleyemem.
I won't tell anybody that moderation's easy.
Birçok hastalığımızın nedeni ve çaresi, bilgi sahibi her insanın erişebileceği uzaklıkta.
The cause of most of our diseases and the cure is within anybody's reach who gets the knowledge.
Birçok kişi için bir sporcunun hayvansal ürün tüketmeden iyi bir performans göstermesi düşünülemez.
it is hard to imagine that anybody could perform well as an athlete without consuming any animal products.
Anlıyorum.
I mean, I didn't technically meet anybody, but I j...
Birileri sorarsa, çatıdaki klima için geldik dersin.
Anybody says anything, we're here for the air conditioning, which is on the roof.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]