English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Arabistan

Arabistan translate English

680 parallel translation
Ashenden kısa süre sonra Konstantinopol üstünden Arabistan'a gidecek bir Alman ajanını bulmaya İsviçre'ye gidiyor.
Ashenden's going to Switzerland to find a German agent who's leaving for Arabia shortly via Constantinople.
Mısıra gidiyorum, oradan Çin'e geçiyorum Çin'den de Arabistan'a.
I went to Egypt, and from Egypt I went to China, from China I went to Arabia.
Hiç Arabistan'da bulundunuz mu, Bay Kemik?
Have you ever been in Arabia, Mr. Bone?
Dedim ki, "Hiç Arabistan'da bulundunuz mu?"
I said, "Have you ever been in Arabia?"
Albay Mannering, basın tarafından Güney Arabistan'ın taçsız kralı olarak bilinir.
Colonel Mannering, known to the press - as the uncrowned king of Southern Arabia.
Arabistan'ın bütün kokuları temizleyemeyecek şu ufacık eli.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
O petrol şirketlerinden biri, Dr. Clinton Reed'in hizmetleri olmadan Arabistan'da boru hattı döşemeyeceğine karar verdiğinde.
When one of those oil companies decides that they can't lay a pipeline in Arabia without the services of Dr. Clinton Reed.
Şimdiye kadar kimse, Arabistan gecelerinden çıkıp gelmiş bir prense benzediğini söyledi mi sana?
Did anyone ever tell you, you look like a young prince out of the Arabian Nights?
İlk tepkim, şahsen Arabistan'a gidip duruma göz atmaktı.
My first impulse was to go to Arabia and take a look at the situation.
Bir sonraki durağımız Arabistan efendim.
Next stop, Arabia, sir.
Suudi Arabistan'ı kazandım!
I get Saudi Arabia!
Arabistan'da yararlı olabilir.
He might be in Arabia.
Daire, Arabistan'da yararlı olacağını düşünüyor.
The Arab Bureau thinks you would be of use to them in Arabia.
Arabistan'la ilgili nihai amaçları önemli.
I mean, his intentions in Arabia altogether.
Korkarım Arabistan için de açlar.
I fear they hunger for Arabia.
Hem İngiltere hem Arabistan'a mı?
To England and Arabia both?
Türk, dönüp dururken biz Arabistan'ı aşarız.
We can cross Arabia while Johnny Turk is still turning round.
13 haftada Arabistan'da kaos yaratırım.
In 13 weeks I can have Arabia in chaos.
Arabistan, onun bir parçası.
Arabia's part of his empire.
Arabistan, Araplarındır.
Arabia's for the Arabs now.
Onlara Arabistan'da gözümüz olmadığını söyledim.
I've told them that that's false, that we have no ambitions in Arabia.
Arabistan'da gözümüz var mı, Dryden?
Have we any ambition in Arabia, Dryden?
Onlara sizin adınıza, Arabistan'da gözümüz olmadığını söyleyebilir miyim?
I want to know, sir, if I can tell them in your name that we've no ambitions in Arabia.
- Arabistan mı?
- Arabia?
Arabistan'dan affım için dilekçe, efendim.
It's my request for release from Arabia, sir.
Arabistan dahil.
Including Arabia.
" Bu tür kavisli hançerler Arabistan kökenli oluyor.
" That kind of dagger with a curved blade is of Arab origin.
Judea, Ürdün, Ermenistan, Phoenicia, Sina, Arabistan ve Kıbrıs ile Girit adaları.
Judea, Jordan, Armenia, Phoenicia, the provinces of Sinai and Arabia the islands of Cyprus and Crete.
Lawrence'la Arabistan'da, Sherpa Tenzing'le Himalayalar'da.
- Well, mad dogs and Englishmen, eh? With Lawrence in Arabia, with Sherpa Tenzing up the Himalayas.
Cezayir'ın sefil insanlara, Arabistan'ın ummi halkları,
On the miserable men of Algeria, on the analphabetic people of Arabia,
Suriye ve Mısır'da da değil üstelik, Ermenistan, Kapadokya ve Arabistan'da da kıtlık var!
Syria and Egypt, but also in Armenia, Cappadocia,
Ve Emir'e deyin ki, hayatımda pekçok kez gül aldım, fakat, bunlar binbirgece masallarının muhteşem zenginliğini anımsatıyor ve Arabistan çöllerinin hoş kokulu esintilerini...
And you will tell the Emir that I have received many roses in my life, but that his evoke the sumptuous wealth of a thousand and one nights... and the perfumed breezes of the Arabian deserts...
Tintin! Arabistan'a gidiyoruz!
We're going to Arabia!
Evet, Arabistan'a!
Yes, Arabia! Hands up!
İkincisi ise 1952'de Arabistan'da gerçekleşen,
The second took place in Arabia in 1952.
Romanlarından birinin adı "Aden Arabistan" dı.
He wrote a novel, Aden Arabia.
- Aden Arabistan Hücresi olsun o zaman.
Cell Aden Arabia. Right.
4. Diyalog : Aden Arabistan Hücresinden Atılmasının Ardından Henri
DIALOGUE 4 HENRl AFTER his EXCLUSION
Suudi Arabistan Krallığı'na "Tam Yetkili Elçi" olarak atandın.
Plenipotentiary Extraordinary to the Court of Saudi Arabia.
- Anladığım kadarıyla Suudi Arabistan elçisi olarak atandınız.
- I understand you've been made Ambassador to Saudi Arabia. - Yes, that's right.
- Fakat siz Suudi Arabistan Büyükelçisiniz, değil mi?
- But you're Ambassador to Arabia, aren't you? - Yes, I...
Aslında hayatımın geri kalanını Suudi Arabistan'da geçirmeye hevesli değilim.
Well... I don't look forward to spending the rest of my life in Saudi Arabia.
Her neyse, biz Elçiliği yeniden dekore edince eşini de Arabistan'a getirmelisin ama daha önce değil aksi takdirde siz de bizim gibi çadırda uyumak zorunda kalırsınız.
However, you must bring your wife to Arabia... once we've refurbished the Embassy, but not before... otherwise you'll have to sleep in a tent like the rest of us.
Washington'dan bir mektup aldım. Görüntüyü kurtarmak için onun da benimle birlikte Suudi Arabistan'a gitmesini istiyorlar.
I got a letter from Washington saying that Martha should go with me... to Saudi Arabia for appearances'sake.
Washington'u, Suudi Arabistan'ı, her şeyi.
Washington, Saudi Arabia and everything.
Bir gangsterin metresi olan bu kadın Suudi Arabistan Büyükelçisi olarak, senin mahiyetine hiç de uygun değil.
As Ambassador to Saudi Arabia, it is not exactly comme il faut... to include in your entourage, the mistress of a gangster.
Arabistan'da atIarn gümüs kanatIar vardr.
The horses of Arabia have silver wings.
Arabistan'ın tüm esansları bu küçük eli güzel kokutmaya yetmez.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
- Arabistan seyhi.
- Sheikh of Araby.
Arabistan,
The entire East has rebelled : Arabia,
- Suudi Arabistan'daki bir idamı.
- -What's that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]