English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Arayacagim

Arayacagim translate English

74 parallel translation
Ya kabul edin ya da sizi arayacagim.
You'll admit it, or I'll search you.
Tekrar arayacagim.
I'll call you back.
Pazartesi günü seni arayacagim.
Right after the weekend.
Seni arayacagim.
I'll call you.
Seni göz altinda tutan polis memurunu arayacagim.
- I'm gonna call your probation officer. - Court order?
Seni arayacagim tatlim, su an çalisiyorum.
I'll call you back, sweets, I'm still working.
Onu hemen arayacagim.
I'll call him right now.
Trafik polisini arayacagim...
I'm calling the Department of Traffic...
Polisi arayacagim.
I'm calling the cops.
- Ben arayacagim!
- I'll dial it!
- Seni yarin arayacagim, Ronnie.
- l'll call you tomorrow, Ronnie. I promise.
Simdi de kibrit mi arayacagim? - Git ara.
Should I go searching for a match-stick?
Bir tane arayacagim. Benim olan senindir.
Because what's mine is yours.
Seni sonra arayacagim, tamam mi?
I got to call you later, ok?
En kisa zamanda arayacagim.
I'll call you as soon as I can.
- Seni arayacagim.
- I'll call you.
Bana : "Amcami arayacagim - ilçe merkezinde - sonrasini biliyorsun" dedi
And he's : "I will call to my uncle - to district centre - then you'll know"
Sanirim ben de butun eski sevgililerimi arayacagim.
I think I'll call all my old flames.
- Nike'den Tracy'i arayacagim.
- I'm calling Tracy at Nike.
Sizi on dakika içinde geri arayacagim.
I'll call back in 10 minutes.
Birini arayacagim!
I'm gonna make a call!
Belkide yardim gerekiyor. Bobby'i arayacagim.
Maybe we should get some help.
- Orduyu arayacagim.
- Calling the military.
Onu arayacagim.
I'd call her.
Sham, le kizgin olma Onu arayacagim tamam mi?
But you don't angry with Sham, I call him out ok?
Lütfen isminizi ve numaranizi birakin, sizi daha sonra arayacagim.
Please leave a name and number and I'll get back to you.
kapat ve bir bak.tekrar arayacagim.
Wait and see, I'll call back.
Polisi arayacagim!
I will call the police.
Seni sonra arayacagim!
I'll call you back!
Seni tekrar arayacagim.
I'll call you back.
Seni arayacagim. Tesekkurler.
I'll call you back.
Sadece evi arayacagim
I'll call the house right now.
Onu arayacagim Annemi her gün ararim
I'll call her, I call my mama every day.
Milan'i arayacagim.
I'll call Milan.
Bak, oyleyse, patronumu arayacagim, isleri duzgun ve guzel bir sekidle halledelim.
So, look, I'll call my boss, we'll get things sorted out nice and proper.
- Ben arayacagim.
- I will call her.
Melinda'yi arayacagim.
I will call Melinda.
Polisi arayacagim.
I'll go call the police.
Sinyal sesinden sonra bir seyler söyleyin, arayacagim.
Say something after the tone, I will call.
seni 7 : 30'da arayacagim... ve uyandiramazsam,
I'm a call you at 7 : 130... and if I don't wake you up,
Ve sonra be kimi arayacagim ha, seni mi?
You know, and then who am I gonna call, you know, you?
orada arayacagim.
I'll call there.
Tamam, suan konusamiyorum. Gitmek zorundayim. Seni oradan arayacagim, tamam mi?
Okay, I can't talk now I have to go I'll call you from a PCO, okay?
Seni arayacagim.
I'll call you
- Bu bir yalan! Onu arayacagim. Bunu sana söyleyecek.
_
Bu adamï tutuklayïn. Walker'ï arayacagïm.
- Put that man under arrest.
Seni yarin arayacagim.
I'll call you tomorrow.
Jay'i tekrar arayacağim, hafta sonunda onu çikaramazsak hiçbir sorunum kalmayacak.
I'll try Jay again, but if we can't get him out for the weekend I won't have a problem.
Seni sonra arayacagim.
Hello! - l will call you later.
Tamam, arayacağim seni.
All right. Okay, call you right back.
Luke birşeyler dinlemem gerektiğinde arayacağim bir arkadaş.
Luke's the guy I call when I need someone to really listen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]