English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Armin

Armin translate English

308 parallel translation
John Armin?
John Armin? Yeah.
bu kasabada Armin isminden çok çiçek hastası yapmayı tercih ederim.
Son, I'd rather have smallpox than the name of Armin in this town.
işte geldi.
All right, Mr. Armin, here it is.
John Armin'i göremeyeceğimi söylüyor.
What's all the racket? Ah, this office boy says I can't seeJohn Armin.
John Armin'le 30 yıldır değilsin.
Why, you're notJohn Armin by 30 years.
John Armin'i görmeye geldim.
I came to seeJohn Armin.
Ben John Armin.
I'm John Armin.
Ben Cole Armin.
I'm Cole Armin.
Çünkü sen bir Armin'sin.
Because you're an Armin.
İmparatorluğumun New Mexico Bölgesi sınırlarını aştığını görebiliyorum.
And with another Armin in the saddle, I can see my empire spreading beyond the borders of the Territory of New Mexico.
hayatta bir adamın sadece içki içmesi gereken bir yer var.
Mr. Armin, there comes a time in life when a man just has to have a drink.
utanç verici ve dağılmış haldeyim Bay Armin.
I've been humbled, humiliated, disgraced and discombobulated, Mr. Armin.
parayı getirdiğimi nereden bildiğini nasıl düşünüyorsunuz?
How do you suppose Mr. Armin knew I was bringing the money?
Sadece onun adı Cole Armin'in benimle onu mahkum etmemesi yüzünden.
Just because his name is Cole Armin doesn't convict him with me.
Eve gitmek için bıraktığımız parayı kullanmak yerine burada yeni bir başlangıç yapamadık mı? Ya da John Armin için çalışmaya gidebilirsin.
The only start we can make, honey, is back home, or go to work forJohn Armin.
Armin!
Armin!
Wallace-Armin Taşımacılık Şirketi.
The Wallace-Armin Freighting Company.
Armin'e anlatıp ona bunu söyleyebilirsin- - Ben yalnız hiçbir dayak yemem için aimin değilim.
You can tell Armin and tell him this - I ain't aiming'to go to no gallows alone.
Juke.
I guess that ought to show John Armin you mean business, eh, Cole? I reckon you're right, Juke.
ama Armin bunu yapabilirse yapabilirsin.
Oh, of course it's dangerous, but if Armin can do it, you can.
Armin?
Armin?
mesajımı Armin'e vermeliydin.
Well, you must of got my message to Armin.
Deneyim ekipmanlardan daha önemlidir Sayın Armin.
Experience is more important than equipment, Mr. Armin.
Ama çok iddialı olmaz Bay Armin.
But I wouldn't get too ambitious, Mr. Armin.
John Armin ile bir anlaşma yapmıştı.
Well, Huggins had a deal with John Armin.
Armin atıldı.
And when we were ready to go, Armin welshed.
Bana John Armin'in ofisinin nerede olduğunu söyler misiniz?
Could you tell me whereJohn Armin's office is?
Bay Armin.
Your idea worked out just like you said, Mr. Armin.
değil mi?
You didn't think your boss was the only Armin in town that could figure, did you?
Bugün Cole Armin'i görmedim.
I haven't seen Cole Armin today.
Cole nasıl biliyordu... Armin'in adamları dün Half-High yolculuğu sırasında sizi durduracak mıydı?
Tell me, Ted, how did Cole know... that Armin's men were going to stop you yesterday on the Half-High ride?
Ve John Armin'e bizden sonra gönderdiği başka kişilerin de aynı tedaviyi bekleyebileceğini söyleyebilirsiniz.
And you can tellJohn Armin that anyone else he sends after us can expect the same treatment.
John Armin'in bununla ne ilgisi var?
What's John Armin gotta do with it?
Bu haydutların her birini öldürüp yerini onun yerine yakmak anlamına gelirse onu sileceğiz.
The next move Armin makes against us, we'll wipe him out if it means killing every one of this thugs and burning his place to the ground.
Bunları John Armin'in evinde buldum.
I just picked these up atJohn Armin's place.
Armin'le olan anlaşmanın Ted'in bacağındaki kurşun miydi?
Was that bullet in Ted's leg part of your deal with Armin?
seni kundaklama için tutukluyorum.
Cole Armin, I arrest you for arson.
John Armin.
John Armin.
Aya kalk Cole Armin.
Stand up, Cole Armin.
Cole Armin... dün gece benim evde kaldı.
Cole Armin... was in my house with me last night.
Mahkeme salonumdan özel bir aile meselesini havaya uçurmak için kullandınız - bilmiyorum ve umrumda değil.
John Armin, you've used my courtroom to air a private family squabble - for what reason, I don't know and I don't care.
Ama bunun bir daha gerçekleşmediğini göreceğim.
But I'm going to see that it doesn't happen again. Cole Armin, from today's testimony of your wild threats,
John Armin'in tuzaklarından birine girmeyi hedeflemiyorum.
I don't aim to fall into any ofJohn Armin's traps.
seninkini değiştireceksin.
No, you're going to change yours. If you arrest Cole Armin and declare his peace bond forfeited,
O bir Armin.
He's an Armin.
Murkil'i ve belki de Armin'i öldürürdüm.
I'd kill Murkil and maybe Armin.
Dave.
Cole! Cole Armin! So long, Dave.
John Armin'in silahçı oldukları bir sır değildir.
It's Matt Wayne and his men. It's no secret here in town that they'reJohn Armin's gunmen.
Matt Wayne ve adamları Armin'in yerine doğru ilerledi.
Matt Wayne and his men just rode up to Armin's place.
Bu Cole Armin.
It's Cole Armin.
Armin.
All right, Armin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]