English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Arriba

Arriba translate English

124 parallel translation
Kasabaya, Rio Arriba?
That town called Río Arriba?
Rio Arriba'ya öbür gün gelebilirsin.
You're welcome to Río Arriba the day after.
Rio Arriba küçük, sakin bir kasaba.
Río Arriba's a quiet little town.
- Rio Arriba'da ne işin var?
- Wha's your business here in Río Arriba?
Rio Arriba'ya neden geldin?
What brings you to Río Arriba, Jim?
Rio Arriba'da hiç böyle bir şey olmadı, bu iş bitince rahatlayacağım.
We never had anything like it in Río Arriba before. I'll be glad when it's over.
Sanırım, hepimiz Rio Arriba'nın üzerine düşen gölgenin farkındayız.
I think we're all aware of the shadow that has fallen over Río Arriba.
- Sanırım, Rio Arriba'ya gelme nedeni bu.
- I think That's what brought him to Río Arriba.
- Rio Arriba'ya.
- Río Arriba.
Rio Arriba, kuzeyde Diablo'nun ötesinde.
Río Arriba's across the Diablo in the north.
Rio Arriba halkı, kendi adlarına adaleti sağladığın için sana müteşekkir.
The people of Río Arriba are thankful that you brought justice where they failed.
Onları, Rio Arriba'da yaptıkları için öldürmedim.
No, Father. I didn't kill them for anything that they did here in Río Arriba.
"Yaşasın, İspanya".
"Arriba, Espana".
Arriba.
Arriba.
İSPANYOL ŞARABI ŞAMPİYONLARIN ŞARABI
Arriba! arriba!
las manos arriba.
las manos arriba.
Manos arriba!
¡ Manos arriba!
- Arriba!
- ¡ Arriba!
¡ Arriba la revolución!
¡ Arriba la revolución!
Ramon, arriba.
Ramon, arriba.
Eller yukarı!
¡ Manos arriba!
Çözüldü!
Arriba!
Arriba, arriba!
Arriba, arriba!
Hadi, kaldır...
Arriba!
Getir getir getir...
Arriba! Arriba! Fuerza atras!
Çok güzel, kaldır...
Arriba! Eso...
Hadi!
Arriba! Vamos!
Kalk!
Arriba!
Haydi, arriba, arriba.
Come on, arriba, arriba.
Sonunda oldu.
Más arriba.
Kaldır ellerini.
Arriba las manos. Arriba!
İçinden geçenleri yaz artık...
Write your heart out! ГЃndele, arriba!
- Sağ üst.
- Arriba.
Sağ üste.
Arriba.
Gaza bas!
Alli, arriba!
Arriba! ( Yaşasın )
Arriba!
Hadi!
Arriba!
Bütün bu yolu yürümek zorunda mıyım?
Debo walk there? Arriba!
Arriba! Çek, 2-18.
Pull up, 2-18!
Arriba, arriba!
1Arriba, arriba!
Quitalle as mans de arriba!
No! Quitalle as mans de arriba!
Sabah kalktığında, kendini "Arriba! yemek için sos hazırlamalıyım." derken bulursan şaşırma.
You wake up going, "Gotta get me some enchiladas for the cholita."
Onları uyandırdılar.
- Manos arriba! - They got'em up.
Manos arriba!
Manos arriba!
Manos arriba dedim bayan.
I said manos arriba, missus.
- Arriba, bebeğim!
- Arriba, baby!
- Yukarıda.
- Por arriba.
Yüklen!
Arriba!
Arriba!
Arriba!
Eller yukarı, amigo.
Manos arriba, amigo.
856, "Haydi bastır Roma." 702, "Haydi Bastır Lazio." 90, "Yaşasın Yavrular."
856 "Arriba, Rome"... 702 "Upstairs Lazio"... 90 "Viva la concha"... 75 "Chlorine for clergy"... 38 "God exists" with the variant : " God exists...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]