Association translate English
2,115 parallel translation
Gemideki GPS'i kullan.
Don't use the boat's GPS. Tell the fishing association too.
Yorihiko, kardeşlerinle birlikte komşulara ve misafirlere haber verin.
Yorihiko and the others, contact the neighborhood association and commerce association.
Mahalle birliğinin çok ağırlığı vardır.
Neighborhood association wields a mighty sword.
Mahalle birliğine rastladım.
I ran into the neighborhood association.
Sayın Hâkim, Highland Park mahalle birliği kurallarını kanıt olarak zapta geçirmek istiyorum.
Your Honor, I'd like to introduce the bylaws of the Highland Park Neighborhood Association into evidence.
Amerikan Reklamcılar Birliği Arthur Kudner Ödülü "Printer's Ink" dergisi reklamcılık altın madalyası New York Reklam Yazarları Birliği...
The American Association of Advertising Agencies'Arthur Kudner Award, Printers'Ink magazine's advertising gold medal, the Advertising Writers Association of New York...
Ulusal Jai Alai Kurumu mu?
National Jai Alai Association?
Ve neden, Amerikan Kanser Derneği bunu desteklemiyor, - ve sağlık örgütü kabul etmiyor?
And... and tell me, why hasn't the American cancer association come out and supported it or the F.D.A. approved it?
Ev Sahipleri Derneğinde çalışıyor, bu da bizim için çalışıyor demek oluyor.
He works for the Homeowner's Association, which means he works for us.
Ev Sahipleri Derneğinde bahçıvan olarak çalışıyor.
He's the gardener / handyman for the Homeowner's Association.
Batı Mahallesi Yardımlaşma Derneği, son zamanlarda bölgede baş gösteren uyuşturucu satıcılarına karşı sürdürmüş olduğu hukuki mücadeleyi kazandı.
" a west end neighbourhood sentinel association won a court battle which would have the imperial arms apartments torn down.
Kurumun başkanı ve yerel bir iş adamı olan Robert Cooper yaptığı açıklamada "Mahallemizi tehdit eden bu zehir tacirlerinin icabına bakacağız" dedi.
President and local businessman, robert cooper, said'the association has dealt a body blow to the drug dealers trying to take over our neighbourhood.
Amerikan Antropoloji Birliği tarafından onurlandırılabiliriz.
We could be honored by the American Anthropological Association.
İşlerle ilgili isimler hatırlaman için bu tarz şeyler.
You put names down with jobs, some association so you remember who they are.
Gayrimenkul satışları için verilen bir ödül ondan sonra satışları iki katına çıktı.
It's a sales award from the realty association, And he doubled his listings after that.
İyi Seyirler...
In association with the Korean Film Council ( KOFIC )
Hayır, sadece her ay düzenli bir şekilde Gaziler Derneği'ne bağışta bulunurmuş.
No, except for a monthly contribution to a veterans'association
Ben tarih uzmanı değilim, ama bildiğim kadarıyla daha önce bir Danimarka hükümeti sadece bir kez yasal bir kurumu yasakladı.
I'm no ace at history, but as far as I know a Danish Government has only once before prohibited a legal association
Sende Gaziler Derneği'nin adresi var mı?
Do you have the address of the veterans'association?
Mağdurlar derneği bizimle,... ayrıca seni Grossman savunuyor.
Victims'association are with us and Grossman's defending you.
Coleville'in Walker'la herhangi bir ilişkisi var mı?
- Any association with Walker? - Nothing definite.
is, korodaki kadinlar bölümü.
Your job, your counry women's association, your choir.
Herhangi bir suçla özdeşleşme şansı yok.
There's no chance of guilt by association.
Lee Wuan Kai, Kuzey Koreli suikastçı, bir zamanların fanatik milliyetçisi, Yedi ülkede 27 kişiyi vurduğuna inanılıyor, düzinelercesi ile de ilişkilendiriliyor.
Lee Wuan Kai, North Korean assassin, one-time fanatical nationalist, credited with 27 targeted hits in seven countries, dozens more by association.
- Barodan bir arkadaşımla telefonda görüşüyorum.
- Okay. - I'm on with a friend from the bar association.
Baro numarasını bulamıyorlar.
They can't find his bar association number.
AITO, Bağımsız Seyahat Acenteleri Birliği.
AITO - Association of Independent Tour Operators.
Anılar bağlantı hakkındaydı, ilişki hakkındaydı.
Memory is all about - It's all about context, all about association.
Uluslararası Fotoğrafçılar Derneği seminer gibi bir şey düzenleyecekmiş.
International Association of Photographers is organizing a kind of seminar.
ve bir çeşit derneğe karşılık, bu anekdotu anlatıyor.
And in response to some sort of prompt or association, she begins to relate this anecdote.
"... oğlun evlat edilmesi kadar kirletilemez ve adileştiremez. "
"every association in the manner which has been adopted by this'son of promise."'
Onlarla takılırsan göze seksi görünüyorsun.
When you hang with them, you're hot by association.
Eyalet Hemşirelik Derneği, Rachel Summers adına bir kayıt bulamadı.
The State Nursing Association has no record of a Rachel Summers.
Ulusal Ev Müteahhitleri Birliği'nden alınan aylık gösterge böylece artarda 3 ay düşmüş oldu.
The monthly indicator from the National Association of Homebuilders dropped for a third consecutive month...
Bay Meyerwitz, biz Honduras Kredi Birliği'nden geliyoruz.
Mr. Meyerwitz, We represent the Honduran Credit Association.
Yale Tiyatro Birliği.
The Yale Dramatic Association.
Ama Ellen barodan atılman bir telefon konuşmasına bakar.
But, Ellen, one phone call to the bar association and you're history.
O derneği de yakarım kendimi de öldürürüm...
I will burn down the association.. I will commit suicide.. I will kill you!
Ve uzun bir dostluğa.
And a long association.
Adı Zumbi'dir. Kendisi Jardim Gramacho yönetim kurulunda görevlidir.
He's on the board of the Association of Pickers of Jardim Gramacho, ACAMJG.
Ama çöpçülerin haklarını savunan bir avukat olmasını tercih ederim yada dernekte ki çöpçülere bakan doktor olsun.
But I'd rather he be a lawyer, to represent the pickers, you know? Or a doctor to care for the pickers in the association.
"Siz delirdiniz mi?" "Bu hiç bir işe yaramaz" dediler.
"You're crazy, that's not going anywhere!" " Association for what?
Şuana kadar derneğe kitap getirmekle mükelleftim.
Up until now, I've been responsible for bringing books to the association.
Jardim Gramacho çöpçüler... derneği yönetim kurulu başkanıyım.
I'm the Vice President of ACAMJG... the Association of Pickers of Jardim Gramacho.
Bir zamanlar bir arkadaşımla birlikte... bir dernek kurma hayalim olduğu için.
Because once a friend and I had a dream of creating an association.
O Jardim Gramacho çöpçüler derneğinin başkanı.
He is President of the Association of Garbage Pickers of Jardim Gramacho.
sormamın nedeni, halusilasyonum bende suçluluk duygusuna neden oluyor.
We know it was personal to you, since it was from your childhood, but... do you have a deeper association of guilt involved with it?
"Sorgulama" olumsuz bir etki yaratıyor.
"Interrogation" " uh, has a negative association.
Çeviri : sadness İyi seyirler
Cinema Service Presents in association with Cl Entertainment A Cinema Service Pollux Pictures Production
Biz bu derneği ilk kurmak istediğimizde herkes güldü.
When we started this association, everyone laughed at us.
Tam da dernek başkanı olacağım zamana denk gelmişti. O kitaptan gerçekten çok şey öğrenmiştim.
That was when I was becoming President of the Association.