Avatar translate English
1,764 parallel translation
Sen Avatar'sın.
You're the Avatar!
Avatar hali!
Avatar State, Yip Yip!
Evet, Avatar'ı yakalama konusunda deneyimli biri varsa, o da sensin.
Yeah, if anyone's got experience hunting the Avatar, it's you.
Sadece, dört elementin ustası Avatar onları durdurabilirdi.
Only the avatar, master of all four elements could stop them.
Aradan yüz yıl geçti. Ağabeyim ve ben yeni Avatar'ı bulduk.
A hundred years passed and my brother and i discovered the new avatar.
Pekâlâ, üzerinde Avatar'ın kokusu olan herhangi bir şey var mı?
Ok, so who's got something with the Avatar's scent on it?
Avatar Kyoshi, bilgeliğine ihtiyacım var.
Avatar Kyoshi, I need your wisdom.
Ben Avatar Kuruk.
I am Avatar Kuruk.
Gençken, hayatı her daim kendi akışına bırakan bir Avatar'dım.
When i was young, I was always a "go with the flow" kind of Avatar.
Haklısın, belki de hava göçebesi olan bir Avatar, nereden geldiğimi anlayabilir.
You're right, maybe an air nomad Avatar will understand where i'm coming from.
Ben, Avatar Yang-Chen'im, genç havabükücü.
I am Avatar Yangchen, young airbender.
Avatar Yang-Chen, keşişler bana hayatın kutsal olduğunu öğretmişlerdi. Kendi ağına yakalanmış küçük bir örümceğin hayatı olsa bile.
Avatar Yangchen, the monks always taught me that all life is sacred, even the life of the tiniest spider-fly caught in its own web.
Avatar Aang, ince bir ruha sahip olduğunu biliyorum.
Avatar Aang, I know that you're a gentle spirit.
Ama Avatar bunu asla yapamaz. Çünkü ruhunun görevi bu dünya ile bağlantılı.
But the Avatar can never do it, because your sole duty is to the world.
Amca, Avatar'dan sonra, Baba Lord'unu yenebilecek tek kişi sensin.
Uncle, you are the only person other then the Avatar who can possibly defeat the fatherlord.
Bu savaşı, barışçıl bir şekilde sonlandırmanın tek yolu, Ateş Lordu'nu Avatar'ın yenmesi.
The only way for this war to end peacefully is for the Avatar to defeat the firelord.
Sadece, dört elementin ustası Avatar onları durdurabilirdi.
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them.
Aradan yüz yıl geçti. Ağabeyim ve ben yeni Avatar'ı bulduk. Aang adında bir hava bükücü.
100 years passed, and my brother and I discovered the new Avatar, an Airbender named Aang
Avatar'ın önceki bölümlerinde...
Previously on Avatar
Bu da benim avatar'ım.
That's my avatar.
Avatar mı?
Avatar?
Avatar'ın yapıyor ama.
Your avatar does.
Ok, şans eseri işittiğim şey avatar değildi, yoksa öylemiydi?
Ok, that wasn't an avatar I just heard by any chance, was it?
Neden avatarına benzer şekilde dışarı çıktı?
Why would he come out looking like his avatar?
Bazen ruhlar kendilerini hatırladıkları gibi gözükürler bu durumda eğer oyun oynarken öldüyse,... belkide o kendisinin avatar olduğunu düşünüyordur.
Sometimes spirits appear as they remember themselves, so if he died playing the game, maybe he thinks he's his own avatar.
Adını bilmiyorum ama avatar ismi "Sedona".
I don't know her name, but her avatar's name is Sedona.
Evet, Phoenix, şu avatar hayalet.
Oh, Phoenix, the avatar ghost.
Evet, belki, tek girebildiğim yer,... biyografi bilgisi.
Yeah, maybe, except the only thing I could access was his avatar bio.
Görünüşe bakılırsa, şimdi o buradan dışarıda olan bir hayalet çünkü avatarı dünden beri hiç kımıldamadı.
Only apparently he's an out here ghost now because his avatar has not budged since yesterday.
Avatarımı nasıl kullanacağım konusunda hiç bir fikrim yok,... genede onu seyretmekten vazgeçemiyorum demek istediğim, bilgisayar oyunundan... bir ruh çıkardım, bu nasıl garip bir durum böyle?
I mean, I have no idea how to work my own avatar, but I can't stop watching his. I mean, I drew a spirit out of a computer game. How freaky is that?
Avatar'ın hareket etmeye başladı.
Your avatar started to move.
Hey, avatarı gene gitti.
Hey, his avatar's gone again.
Babasının hayalet avatar oldunu mu?
That her dad is a ghost avatar?
Bu Alise'ın avatarı,... ve bu da Cal'ın.
There's Alise's avatar, and that's Cal.
Öyle sanıyorum. Alise'in konuştuğu geçen gün oyunda gördüğün adam.
The avatar Alise is talking to, he's the guy you saw in the game the other day.
Melinda'nın avatarına mail gönderene kadar bekleyeceğiz.
We wait for him to email Melinda's avatar back.
O avatarı seninle birlikte olabilmek için yarattı.
He created that avatar just so he could be with you.
James Cameron "Avatar'ı" bitiriyor.
James Cameron is finishing up "Avatar."
Tanrıçamızın elçisi olarak, artık ben hükümdar olacağım!
Now I rule as king, as hierophant and as avatar of our goddess!
Ben senin elçinim!
I am your avatar!
Hennesey in bir idol olduğuna inanıyor. O nun bir tür Hint ölüm Tanrıçası..... Kali, kendisinin de onun peygamberi olduğunu sanıyor.
Believes that Hennessey is an avatar of the Hindu goddess of death, Kali, and that he is her messenger.
Avatarım orospu gibi giyinmiş.
My avatar is dressed like a whore.
Bu şekilde Addington avatarını yaratıyoruz.
That's how we'll create the Addington avatar.
Avatarın onların avatarlarına nasıl olduklarını sormalı.
Your avatar should ask their avatars how they're doing.
Garip biçimde, Billy'nin avatarı Kitt adlı aracı kullanıyor..
Curiously, billy's avatar drives a car named kitt.
Sen yalnızca bir simgesin, Zoe'nin sanal bir temsilinden ibaretsin.
You're an avatar, a virtual representation of Zoe.
Zoe'nin o imgeyi yaratmak için kullandığı kodu aldım.
I captured the code Zoe used to create the avatar.
Aslında yapacağım şey, dış görünüş olarak kullanılacak imgen için görüntünü tarayıp sanal bir kopyanı oluşturmak olacak.
Basically, I'm going to scan your image for your avatar, which is, in essence, a virtual copy of you, physically.
Bunu sibernetik bir vücuda yerleştirip Zoe'nin imgesini o vücuda aktarana kadar bundan emin olamayacağım.
Well, I won't know until I put it into a cybernetic body and try and download Zoe's avatar into it.
Avatar'ı bulmamıza yardım etmeni.
I need your help finding the Avatar.
Demek istediğim, neden Ned'in avatarına şeytani bir bakış attı?
I mean, why is he giving Ned's avatar the evil eye?