Aviva translate English
80 parallel translation
Peki Aviva, sen ne görüyorsun?
Yes, Aviva, what do you see?
Aviya, Aviva değil.
Aviya, not Aviva.
Mashinka, Aviva'dan öğren biraz.
Mashinka, learn from Aviva.
Aviva değil.
Not Aviva.
Aviva, endişelenme.
Aviva, don't worry.
Buradayım, Aviva.
I'm here, Aviva.
Sabırlı ol, Aviva.
Be patient, Aviva.
Aviva, kapıyı aç.
Aviva, open the door.
Bu benim dairem, Aviva.
It's my apartment, Aviva.
— Aviva.
- Aviva.
Sadece söylediğimi yap, Aviva.
Just do as I say, Aviva.
— Unutma Aviva kedimizi buldu.
- Let us not forget Aviva found Kit.
Aviva?
Aviva?
— Aviva...
- Aviva...
Aviva.
Aviva.
Aviva, neler oluyor?
Aviva, what's going on?
Beni hayal kırıklığına uğratma, Aviva.
Don't disappoint me, Aviva.
Aviva neden siz de kalıyor?
Why is Aviva staying with you?
Evinize uğrayıp Aviva için bazı eşyalar almam sorun olur mu?
Do you mind if I stop by your place and pick up some things for Aviva?
Ve Phoebe, ne yaparsan yap, Aviva'yı gözünün önünden ayırma, tamam mı?
And Phoebe, whatever you do, don't let Aviva out of your sight, okay?
Sadece merak ettim sen ve Aviva.
Just out of curiosity are you and Aviva...?
Oh, aman Tanrım, Aviva.
Oh, my God, Aviva.
Aviva?
Aviva? !
Aviva bir kaç mum yakmış, ve sanırım süveterim muma yapıştı.
Aviva had some candles lit, and I guess the sweater got too close.
— Sonra Aviva koşarak çıktı.
- And then she ran out of the house.
Aviva'nın seni yaralayacağını gördüm, ve onu durdurmaya çalıştım.
I had a premonition that Aviva was going to hurt you, so I tried to stop her. I should've listened to you, Prue.
Aviva konusunda haklıydın.
You were right about Aviva.
- Nereye gidiyorsun, Aviva?
- Where are you going, Aviva?
Aynaya dokun, Aviva.
Touch the mirror, Aviva.
Merhaba, Aviva.
Hello, Aviva.
Yani Aviva'yı bizi kötü cadılara dönüştürmek için mi kullanıyormuş?
So she was using Aviva to try and turn us into bad witches?
— Sen Aviva değilsin.
- You're not Aviva.
— Aviva donmuyor.
- Aviva doesn't freeze.
Evet, iblis gitti, Aviva.
Yeah, well, the demon's gone, Aviva.
Hayır, Aviva, Ciddiyim.
No, Aviva, I'm serious.
Hochhauser, Aaron Jeinmann, Samuel Mosche, Rea Friedlander, David Schweiger, Aviva ve Kaplan, Simon.
Hochhauser, Aaron Jeinmann, Samuel Mosche, Rea Friedlander, David, Schweiger, Aviva and Kaplan, Simon Heil Hitler, Lolonel,
Aviva, hayır.
Aviva, no. Sh!
Hayır Aviva.
No, Aviva.
Bu da Aviva.
- And this is Aviva.
- Judah, Aviva'ya gölü göster.
Judah, show Aviva the lake.
Aviva iyi misin?
Aviva, are you OK?
Aviva sana tecavüz etti mi?
Aviva, did he rape you?
Bana bir şey mi demeye çalışıyorsun Aviva?
Are you trying to tell me something? Aviva?
Aviva eğer öyleyse sorun değil.
Aviva, it's OK. It's OK if you are.
Gerçek adım Aviva.
- My real name's Bob. My real name's Aviva.
Ama çok korktum Aviva.
Then I was so scared, Aviva.
Aviva, buraya gel.
Aviva, come over here.
Aviva seni en son gördüğümden bu yana olgunlaştığımı düşünüyorum.
Aviva, I think I've kind of matured a lot since I last saw you.
Aviva Masters'ı tanıyor musun?
You know Aviva Masters?
- Aviva, bize bir dakika izin verir misin?
- Aviva. Could you give us a minute?
Evine hoş geldin Aviva.
Welcome home, Aviva!