English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / B12

B12 translate English

95 parallel translation
Biraz fazla B12 vitamininin kimseye zararı olmaz.
Too much vitamin B12 has never hurt anybody.
C ve B12.
Cs and B12s.
Bana hatırlat ta B12 vitamini alayım.
Man, remind me to get some more vitamin B-12.
- B12 vitamini mi?
- Vitamin B-12?
- B12.
- B12.
Sanırım B12'ye ihtiyacı var.
- Whatever. This is Bernie.
Sunny ve ben 60'ların sonlarında kendimize B12 iğneleri yapardık.
Sunny and I gave ourselves B12 injections in the late'60s. It was quite the fad.
Hepsi orada. B6, B12 vitaminleri hatta istediğin demir hapları bile orada.
It's all there : vitamins B6, B12... even the iron pills you wanted.
B12 almalı.
He could do with a B12 shot.
Sanki a B12 iğnesi yemiş gibiyim.
I feel like I got a B12 shot.
Toplan ben şoföre B-1 vitamini vereceğim.
Now get yourself together and I'm gonna go and give driver a B12 shot.
Brian, Merrill birlikte gidin dikkatli olun, kimse harekete geçmesin B12 yok, 1099 yok
We ran Brian Merrill and got a T.R.W. But we got no library fines, no W-2s, no 1099s.
Laura sana B12 vitamini almaya gitti. Yakında döner.
Laura ran to the store to get you some B12 and she should be back soon.
B12, K vitamini desteği.
B1 2, vitamin K supplements.
- B12 alıyormuşsunuz.
- You've been taking B12.
- B12 iğnenizi olmak için.
- For your B12 fix.
Senin B12'li adamın, Vitelli'nin, laboratuvar sonuçları geldi.
Labs back on your B12 guy, Vitelli.
- B12 vitamini.
- Vitamin B12.
İntrinsik faktör eksikliğinden kaynaklanan B12 yetersizliği.
B12 deficiency from lack of intrinsic factor.
Biraz B12 vitamini ver.
- Give him some B12.
Bu arada B12 vitamini al.
Meanwhile, get yourself some B-12.
Sinyaller veya B12 iğneler mi vardı?
Signals? B12 shots?
Alzheimer hastalığı öforiye, ağrı depresyona ve B12 eksikliği suçluluğa neden olabilir.
Alzheimer's can cause euphoria, pain causes depression, and B12 deficiency causes guilt.
Eğer baş ağrısına suçluluk neden olduysa kızda B12 eksikliği vardır.
This is pointless. If the headache was caused by guilt, she has a B-12 deficiency.
Ona bir doz B12 veririz.
We give her a shot of B12.
Hastaneye geldiğinde Acil servis ona B12 vermiş.
ER gave her B12 when she was admitted.
Havalı B12 teorisi çöpe gittiği için.
Just dumped a cool B12 theory.
B12 Eksikliğini.
B12 deficiency.
Kıza B12 verilmiş.
She was given B12.
Bedava yemek derken, vücuduna aldığın tüm B12 vitaminini kasdediyorum.
And by free board, I mean all the B12 you can take in.
Eğer bunu yapmak istiyorsan, B12 düzeyi hala düşükken yap.
If you wanna do it, do it while her B12 is still low.
- Az önce kaç tane hap attın? - Vicodin, ağrı kesici biraz B12 vitamini.
- Vicodin, opioids, some b12.
Ağır B12 vitamini eksikliği bütün semptomlarını açıklayabilir.
Severe B12 deficiency could cause all her symptoms.
B12 yükleyin. Güçlü kariyer kadınının güçlü kariyeri yüzünden nasıl hasta olduğunu görün.
Pump her full of B12, see how a strong career woman's been made sick by her strong career.
B12 kokteyli ve hayat dersimin zamanı geldi.
Time for the B12 cocktail and my life lesson.
Ağır bir B12 vitamini eksikliğin var.
You have a severe B12 deficiency.
Önemli değil, B12 eksikliği ani- -
It's okay, B12 deficiency can cause sudden...
B12 açığı düzeldi ama kalp hızı daha da yavaşladı.
B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more.
B12.
B - 12.
B12, B12, hani şu vitamin olan B12, bayanlar baylar.
B12, B12, Vitamin B12, ladies and gentlemen.
Yok mu B12 vitamini olan.
Anybody, Vitamin B12.
Lhermitte belirtisi Behçet hastalığı anlamına gelebilir, B12 eksikliği.
Lhermitte's sign could mean Behcet's, B12 deficiency...
B12 iğnesi şimdi etkisini hissettirmeye başladı.
Oh, boy, that B12 shot is really kicking in right about now.
Lhermitte belirtisi Behçet hastalığı anlamına gelebilir, B12 eksikliği.
B-12 deficiency.
Hayır, aslında bir içki daha iyi gelirdi.
No, actually, i should really get a b12 shot.
B-12 vitamini yetmezliği?
Vitamin B12 deficiency gives us anemia, numbness...
Bana bir B12 iğnesi veya aynı etkideki bir şey verseler belki iyi hissederim... - Bunun için vaktimiz yok.
And get me like a B-12 shot, or something to that effect?
Evet öyle, bir vitamin ister miydin? B12?
Would you like a vitamin?
B12 ve buğday işte!
B-12 and wheaties, man.
Testler de A ve B12 vitaminleri olduğunu onayladı.
Tests confirm they were vitamin A and B12.
Semptomların sebebi B12 eksikliği değil, pankreasındaki insülinoma.
It's not B12.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]