Babasï translate English
231 parallel translation
Annesi Katolik, babasï Ortodoks Yahudi.
His mother was Catholic, father an Orthodox Jew.
Yani Lionel Twain bu odadan birinin babasï mïydï?
You mean that Lionel Twain was the father of someone in this room?
KOLKA'NIN BABASI
KOLKA'S FATHER BEGAN
"Igdiº, annesi Honey Lamb babasi Blue Bolt... ... iki yaºinda, Hi Hat."
"Gelding, out of Honey Lamb by Blue Bolt two-year, Hi Hat."
Laurie'nin babasi, damadi hakkinda övünmeye çoktan baºlamiº.
You know, Laurie's old man is out there bragging about his son-in-law already.
Babasi deniz kaptaniymis.
Her father was a sea captain.
Buradaki herkes aile babasi.
Every man here is a family man.
Dan de bir aile babasi.
Dan's a family man too.
ASKERİN BABASI
THE FATHER OF A SOLDIER
Hayir. "Babasi, o pis domuz, televizyonunu alsin bize biraz daha fazla para ödesin." dedi.
No, he didn't. He said my father, the unclean son of a pig could keep his television and pay more money.
bes yasindayken, erkek kardesleriyle birlikte Aomori bolgesindeki Itayanagiye tasinmis olan annesi, babasi, ve kiz kardeslerine, katilmak icin ayrildilar.
When he was five, he and his brothers moved to Itayanagi City of Aomori Prefecture to join his mother, father, and sisters, who had moved there beforehand.
Claire Harrisonun babasi bugun burdaydi.
Clare Harrison's father was here today.
Babasi ile bulusmaya gitmemis.
Clare didn't meet him where she was supposed to.
Iyi, babasi bugun saat 13 00 da onu almaya gelmis, ancak ortada yokmus.
Well, her father came to pick her up at 1 o'clock today and she didn't show.
Evet, kizin babasi burada, ancak su an sizle konusacak durumda degil...
Yes, the girl's father is upstairs, but he can't tell you.
Babasi sen misin?
Are you the father?
Babasi belediye baºkaniydi.
His father was the mayor.
# Onun edepsizligi yüzünden babasi hepimizi mahvedecek.
He'll make us all suffer for her filth.
# Ana-babasi saskin saskin seyrediyor.
Her parents watch, stunned.
- Kübizmin babasi kimdir?
- Who's the father of cubism?
Peki bebegin babasi.
And the baby's father.
- Annesi ve babasi biraz eski kafalidirlar.
- It's his father and his mother that are the square ones.
asagilayici konum unutmayin kendi babasi
Don't forget you're humiliating your own father.
Bu ad, zenginlik, bu emlak ki... Hatta babasi.
That name, that wealth, that estate that... father even.
Andrea'nin babasi mi?
Andrea's father...?
DÜNYANIN EN İYİ BABASI
WORLD'S GREATEST DAD
- Babasi nerede?
- Where's her father?
Babasi kizin kefaleti icin Thakur Gulab Singh'e 25000 rupi borclu.
Her father owes 25,000 rupees to Thakur GuIab Singh for her ball.
- Carly'nin babasi mi?
- Carly's father?
- Adam onun babasi!
- He is his father!
Onun babasi, benim degil!
His father, not mine!
- Babasi onu gezdirmek istemis.
- Her daddy took her for a ride.
Yeni bir ulusun babasi olacagim.
I'm going to be the father... ... of a new nation.
- Tiger Woods gibi ve onun babasi.
- just like that Tiger Woods and his daddy.
Ve JD, onun babasi, tüm mülkiyeti kazanmis mi?
And JD, his dad, owns the whole property?
- Beni Kenny'nin babasi alacak.
- Kenny's dad is picking me up.
- Cindy Campbell'in babasi bulundu mu?
- Have they found Cindy Campbell's father?
MADALYA KAZANDI. ONU BABASI CALISTIRDI.
Daddy coached him.
- is arkadasimin babasi.
- My colleague's Father's.
"Bu arada BEBEĞİN BABASI BENİM"
"Ps. I'M THE FATHER."
Her ikisininde anne ve babasi olmustu.
Both mom and dad's parents were dead.
O bir Aile Babası... AİLE BABASI
He's a family guy
Yilin babasi seçilmelisin, ama en güzeli ne biliyor musun?
You're father of the year, but you know what the best news is?
O bir Aile Babası... AİLE BABASI
" He's a family guy
Babasi kim olursa olsun, oglu biraz.., korkarimki.
Well, whoever the father is, the son is a bit of a Visigoth, I'm afraid.
Frank ve Hannah için bisey ifade etmiyorlar çünkü... onun babasi yaninda ve o da kiziyla.
It doesn't really mean anything to Frank and Hannah because... Well, she's got her dad and he's got his daughter. So...
Ayni babasi yaninda oldugu zamanlardaki gibi.
When Hannah had her dad it was OK.
Yves Congar'in babasi da dahil olmak üzere rehineler aldilar.
They took hostages, including Yves Congar's father.
Evet, büyükbaba ve onun babasi, sadece o ikisi
Yeah, grandpa and his father, only the two
Fiona'nin babasi bu is için parami verdi?
Fiona's father paid you to do this?
Endiselenme, hersey kötü gözüküyor çünkü, hava karanlik ve yagmur yagiyor ve Fiona'nin babasi kiralik bir katil tuttu senin için.
Things seem bad because it's dark and rainy and Fiona's father hired a sleazy hitman to whack you.