Bass translate English
2,964 parallel translation
Detaylar için pek açık sözlü değil, ama ben bunun Blair'in dikkatini çekmek için yapılmış bir Bass entrikası olduğunu tahmin ediyorum.
He wasn't forthcoming with the details, but I... I would imagine it's some new bass-type scheme to get Blair's attention.
Görünüşe göre Bass'a karanlık tarafı yetmemiş.
Looks like Bassman doesn't have enough of a dark side.
Bay Bass güvenli sözcüğü söylemeden hiçbir şeyin bizi durdurmamasını söyledi.
Mr. Bass said nothing should stop us except his safe word.
Eğer Chuck Bass hakkında bir şeyler biliyorsam babalık onun hayat tarzının bir parçası değildir.
If I know anything about Chuck Bass, it's that fatherhood isn't part of the lifestyle.
Chuck Bass.
Chuck Bass.
Tanıştığımıza sevindim Bay Bass.
Nice to meet you, Mr. Bass.
Bay Bass.
Mr. Bass.
Bay Bass, neden buradasınız?
Mr. Bass, why are you here?
Aile reisliğinde kendimi biraz deneyimsiz hissettiğimden eğer Eleanor yine sana "Lily Bass" diye seslenirse çıldırmayacağıma dair söz veremem.
Since I'm feeling a little raw on the family front, if Eleanor refers to you as "Lily Bass" again, I can't promise I won't return fire.
Görünen o ki Louis, genç Bass'ın iyileşme yolunu oldukça engebeli bir hale getirmek üzere.
Looks like Louis is about to make young Bass'road to recovery a very bumpy ride.
Bırak bu ayakları artık Bass.
Give it a rest, Bass.
Duyalım bakalım öyleyse Bay Bass.
So let's hear it, Mr. Bass.
Chuck Bass bir kavşakta dururken görüldü.
Spotted- - Chuck Bass standing at the crossroads.
Özellikle Chuck Bass'in sahte insanlık gösterisiyle.
Especially not Chuck Bass'faux-lanthropy.
"Chuck Bass Görüldü" sayfası hiç bozulmamıştı.
Ever her "Chuck Bass Spotted" page is broken.
En azından burada eski dürtüleri olmayan yeni Chuck Bass ile kapalı kaldığım için güvendeyim.
At least I know I'm safe, locked in here with the new Chuck Bass who has none of his old urges.
Yeni Chuck Bass'de bile eski karanlık arzularından bazıları vardır.
Even the new Chuck Bass must still have some of his darkest desires.
Charles Bartholomew Bass hakkında her zaman haklı olacağım. Ve artık Louis konusunda doğru seçimi yaptığımı kanıtladığıma göre yarın nişanlımı içtenlikle karşılamadan önce kendimi şımartıp dinlenme haftama geri dönebilirim.
I will always be right about Charles Bartholomew Bass, and now that I've proven I made the right choice with Louis, tomorrow we can get back to my restful week of prenatal pampering before I welcome my fiance home with open arms.
Hayır, bak, sen yeni, gelişmiş Chuck Bass'sin.
No, see, you're the new and improved Chuck Bass.
Kötü Bass yönlerinden nasıl vazgeçtiğini paylaşmak ister misin?
Care to share how you gave up your bad Bass ways?
O kadar biliyorsa bası kendisi çalsın!
Let Bear play bass if he's such an expert!
Çalışıma "sikilmiş am" deyince öyle oluyor.
Well, it doesn't get much more personal than I play bass like "a busted vagina."
Bunlar puanlarını konuşurken biz de şefinin ünlü levreğini tadalım.
Well, I say we let these two talk deal points while I try your chef's famous sea bass.
"Dalgalı Saçlı Bas elemanı", "Çatlak Dudaklı McGee" ve "Tromboncu Johnny."
Well, it looks like "Floppy Hair Bass Dude," "Chapped Lips McGee," and "Johnny Tromboner."
Bass, Opuntia Kaktüsü'nü severdin sen!
Bass, you love your Opuntia Cactus pads!
Bir bass-gitaristi...
I played a bass-playing angel...
- Orfoz balığı, levrek, tereyağı balığı.
Garoupa, sea bass, butter fish
Bass, kaktüs yapraklarını seversin sen!
Bass, you love your Opuntia Cactus pads!
Nişanladığınızda Ray'in sana verdiği şarkı söyleyen balık.
The singing bass Ray gave you when you got engaged?
* Benim bir bas parçam olmalı, bas parça... * Merhaba!
- ♪ BASS LINE, BASS LINE, GOT TO HAVE A BASS LINE ♪ [warning beeps]
Bir kontrbasın tepesi ve bir orkestra şefi.
Then the top of a double bass and a conductor.
Şapşal bir bas gitaristimiz vardı, ama...
We had a sloppy bass player, but...
Bası biraz kıssan sorun olur mu?
You mind turning the bass down a little?
Bassçım istifa etti.
My bass player quit.
Ve, kimin bir bassçıya ihtiyacı var?
Besides, who really needs a bass player?
Bassçılar inanılmaz önemlidir Annie.
The bass players are extremely important, annie.
Bir kaç bassçıyı gelip onları sınav yapmak için çağırdım.
I called a couple of bass players to come by and audition.
Nikki kafayı yiyecek, kızlar kaçmaya çalışıyor ve sen de o değerli "dum, dum, dum, dum" ların olmadan bir konsere çıkamayacağın için ses sınavı yapmak istiyorsun.
I mean, nikki's going crazy, the girls are trying to escape, And you want to audition bass players'cause you can't have one concert without your precious... ♪ dum, dum, dum, dum ♪
Bassçıyla onun yüzüne karşı alay etme.
Don't make fun of the bass player to his face.
Sözde cop cop diye ağzına vermişim.
And that I made her perform bass to mouth.
Cop cop diye ağzına almak istediyse suç benim mi yani?
If she wants to do bass to mouth how is that my fault?
Cop cop diyecektim.
I meant to say bass to mouth.
Hepimiz tekrardan gençlerin ağzına cop cop diye vermekte özgürüz.
Yes, we are all free once again to make teenagers do bass to mouth.
Parlak bir şekilde ortaya çıkar.
He cuts fast, to the jazzy, double-bass drumming.
Tabi bass gitar çalabiliyorsan.
So unless you play a mean bass...
Bir şeyler gerçekleşsin, mesela bir polisin üzerine bassın polis'in omurgası parçalansın, halk buna çok üzülsün, yıkılsın.
Make something happen, where maybe he steps on a policeman and shatters his spine and it's devastating to the community.
Hadi ordan! Bu Risky kaydı. Nereden buldun bunu?
Now relax and play some bass for old Alberto.
Ben Stella Bass.
This is Stella Bass Band.
Çok kadınsıydı, bacakları başsız heykelinin altındaydı.
She was all dame, legs that went all the way to the bottom of her torso.
Lucrecia Martel'in "Başsız Kadın" ı.
This is The Headless Woman by Lucrecia Martel.
Başsızdır.
Headless.