English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Batou

Batou translate English

80 parallel translation
Batou ve Ishikawa arabada onun sinyalini izleyebilirsiniz.
Batou and Ishikawa are in a car, tracing the signal.
Batou, onlar ulaşmadan sonraki duraklarını bul.
Batou, you get to their next stop before they do!
Batou, vücudunun ne kadar parçası hala gerçek?
Batou, how much of your original body do you have left?
Batou, Megatech şirketinin önemli dosyalarını korumak için ağ bağlantılarını kapattım.
Batou, I've closed down the nets with files as sensitive as Megatech's.
Batou ve Togusa Puppet Master ı alan adamın peşindeler.
Batou and Togusa are tailing the guys who took the Puppet Master.
Batou!
Batou!
- Batou...
- Batou...
Beni duyuyormusun, Batou?
Do you hear me, Batou?
Batou...
Batou...
2 cyborg vücudunu aldılar ve Batou bişeyle eve döndü.
They took two cyborg bodies and a slightly beat-up Batou back home.
Batou, botda iken duyduğumuz sesi hatırlıyormusun?
Batou, do you remember the voice we heard on the boat that night?
Batou-san'ın doğal yağı!
Mr. Batou's natural oil!
Bu da özellikle aynı Tachikoma'yı kullandığın için oluyor, Batou.
It's because you use this Tachikoma exclusively, Batou.
Tachikoma'ya bu kadar çok bebek muamelesi yapmamalıydın, Batou.
You shouldn't have babied that Tachikoma so much, Batou.
Anlaşıldı mı, Batou?
Understood, Batou?
Batou, hiç film izlerken göz yaşı döktüğün oldu mu?
Batou, has a movie ever moved you to tears?
Batou ve Togusa Nanao'yu 24 / 7 saat izleyecekler.
Bateau, you go with Togusa for Nanao's 24 surveillance.
Batou!
Well done.
İşte bu yüzden hep ekrandan izlemenizi tavsiye ediyorum. Batou.
That's why I suggested that you watch it on a monitor.
senden onu durdurmanı istiyorum.
Listen quietly. If Batou happens to lose control while you two are on the case, you are responsible for stopping him.
Katil ile Batou arasında bir şeyler olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Is there some connection between Batou and the murderer?
Her yere yayılmış nehirler.
Batou : Yes it's a diverted underground river.
değil mi?
Batou, can I trust you to do only that?
Batou. Bekle!
Hey, Batou...
CIA'in elinde de Batou hakkında kayıtlar var.
They knew about Batou's history! The CIA had Batou's records as well.
Marco'nun işini bitirtmekti.
You used us! Your intent was to have Batou kill Marco from the beginning!
olan biteni iyice bir anlatmasını sağlarım ben. Şimdi Batou'yu bulmaya gidiyorum!
We will make him explain everything later!
Togusa'yı hemen oradan çıkarmalıyız! Anlaşıldı!
Batou, we're going to get Togusa out of there!
Batou.
Batou.
"Hadaly" davasının tüm yetkisini Batou ve Togusa'ya vereceğiz.
We will transfer full jurisdiction of the "Hadaly" case to Batou and Togusa.
Ben Batou'yu kastediyorum.
I mean about Batou.
Affet beni, Batou... - Bay!
Forgive me, Batou... - san!
Batou, üst kattaki çalışma odasında!
Batou, he's in the study on the top floor.
Batou, bunun benim yarattığım sanal gerçekliğin devamı olmadığını nereden biliyorsun?
Batou, how can you be sure that this is not the continuation of the virtual reality signal I created?
Batou, unutma.
Batou, remember.
gerçek şu ki bu davadaki sadece noktaları birbirine bağlayabiliriz çünkü Batou burnunu üstüne vazife olmayan işlere soktu.
the fact is that we were only able to connect the dots in this case because Batou stuck his nose where it didn't belong.
Batou!
Batou?
sonra da Batou ile buluş.
go meet up with Batou.
Batou. Seni şehrin bu tarafına hangi rüzgar attı?
what brings you to this part of town?
Ve Batou?
and Batou?
Batou'nun çalışma ekipmanı.
This? It's Batou's work-out equipment.
Batou!
They're hacking in to the Inspector's eye from somewhere.
Batou?
Batou, how is it?
Batou.
Batou...
Batou? İyi misin?
Batou!
Batou?
Batou?
Batou ne yapıyor?
Wait!
Siber-comm'u kapalı.
Togusa, how is Batou?
Batou'nun geçmişini biliyorsunuz.
! Of course!
Çabuk!
I'm going after Batou!
neredesin?
Batou, where are you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]