Battousai translate English
109 parallel translation
Tokugawa rejiminin kaosunda Kyoto'da, "İnsan Biçen Battousai" isimli bir İmparatorluk sempatizanı vardı
In the chaos of the Tokugawa regime there was an Imperialist in Kyoto nicknamed " Battousai the Manslayer.
Battousai.
Battousai.
İnsan Biçen Battousai bir efsane haline geldi.
Battousai the Manslayer has become a man of legend.
İnsan Biçen Battousai, bekle!
Battousai the Manslayer!
Beklediğimden çok daha zayıf duruyorsun, İnsan Biçen Battousai!
Battousai the Manslayer!
Biliyorsun değil mi... her akşam Battousai ortaya çıkıyor ve kılıcıyla sokakta insanları öldürüyor!
You know... Battousai has been appearing every night killing people on the streets with his sword!
Bu kadarı yeter Battousai!
Battousai!
Bu Battousai!
It's Battousai!
Ben Battousai'ım!
I am Battousai!
Kamiya Kasshin Stilini kullanan İnsan Biçen Battousai!
Battousai the Manslayer of the Kamiya Kasshin Style!
Battousai'ın kestiği yer...
The wound I got from Battousai...
Battousai, babamın adını, hayallerini lekeliyor.
Battousai is tarnishing my father's ideals.
Bu gece Battousai'ı haklayacağız...
Well get Battousai tonight...
O İnsan Biçen Battousai, değil mi?
right?
Uh... yani ustamız Battousai demek istedim.
Battousai.
Ustamız Battousai bu gece de birkaç kişi öldürecek mi?
going to kill some more tonight?
Adam Biçen Battousai'ın kullandığı stil ne Kamiya Kasshin, ne de senin kullandığın herhangi bir stildir.
The swordsmanship of Battousai the Manslayer... nor whatever original style you use.
Bu dünyada iki Battousai'a yer yok.
We only need one Battousai in this world.
Öl, Battousai!
Battousai!
Battousai isminden ne pişmanım ne de bağlıyım fakat onu senin gibi birine bırakamam.
I have no regrets or attachments to the name Battousai but I can't give it away to someone like you.
Fakat şimdi tüm bu olan biten sona erdiğine göre gerçek Battousai burada kalırsa yapılan onca emek boşa gitmiş olmaz mı...
now that this incident is over everything will be for naught if the real Battousai stayed here...
Ben Battousai'ın kalmasını istediğimi söylemedim.
I'm not saying that I want Battousai to stay.
Battousai!
Battousai!
Adam Biçen Battousai Shinsengumi Çetesinin lideri olan benim tafafımdan öldürülecek...
Battousai the Manslayer will be killed by me, the leader of Shinsengumi Squad Three...
Öleceksin, Battousai!
Die, Battousai!
Bakıyorum da Battousai evde değil...
I see, the Battousai isn't home...
Şu anda, Himura Battousai
Right now, Himura Battousai is...
Battousai evde değildi.
However, the Battousai wasn't home.
Jinei bile Battousai'yi yenemedi...
Even Jinei couldn't defeat Battousai, but that man...
Biri ya da diğeri Battousai.
One or the other Battousai.
Hitokiri Battousai'dı.
The Hitokiri Battosai.
O sendin. Hitokiri Battousai!
It was you, Hitokiri Battosai!
Hitokiri Battousai.
Hitokiri Battosai.
Bakumatsu zamanında, Hitokiri Battousai olarak anılırdım.
During the Bakumatsu, I was known as the Hitokiri Battosai.
Bakumatsu zamanında, bir adam biçen battusay olarak anılırdı.
During the Bakumatsu, there was a man called the Battousai.
Hitokiri Battousai'dı.
The Hitokiri Battousai.
O sendin. Hitokiri Battousai!
It was you, Hitokiri Battousai!
Hitokiri Battousai.
Hitokiri Battousai.
Bakumatsu zamanında, Hitokiri Battousai olarak anılırdım.
During the Bakumatsu, I was known as the Hitokiri Battousai.
Hitokiri Battousai.
I won't let him escape tonight.
Battousai da iyice körelmiş demek. Böyle bir kıza kapıldığına göre.
Battosai has become dull since falling in love with a girl like this.
Seni rehin aldığım için Battousai kızacak.
he will go mad.
Şu anki korkak Battousai ile işim olmaz.
having lost his spirit.
Battousai! Kan kokusunu et ve kemiği kesme hissini ve bir can almanın verdiği zevk ve esrimeyi.
Battosai! the fun and ecstasy of killing people.
Bunun "Battousai" isminin kökeni olduğunu duymuştum. Hiten Mitsurugi öğretisi ile kullanıldığında gerçek manada en hızlısı denebilir.
Battosai ". he must be the fastest at pulling out his sword of its sheath.
Battousai değilsin çünkü... artık... şu işi bitirelim bari.
don't... let's finish up.
Battousai.
Battosai.
Kyoto'da "Hitokiri Battousai" adı ile bilinen bir suikastçı ortaya çıktı.
"During this time, an assassin known as" Hitokiri Battousai "emerged in Kyoto."
Yüzleş benimle, Battousai.
The fight is on, Battousai.
Himura Battousai!
Himura Battousai!
Bu katana Hitokiri Battousai'e ait.
This is Hitokiri Battousai's...