English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Beanie

Beanie translate English

233 parallel translation
- Merhaba Beanie.
- Hello, Beanie.
- Beanie.
- Beanie.
Bu Beanie'ydi.
That was Beanie.
Hey, Beanie geçen sefer buradayken, sanırım şarkı söylediğini duymuştum.
Hey, Beanie last time you were in here, I heard you singing.
Ben, Beanie ve burada gördüğün kıt kanaat geçinip oradan oraya sürüklenen çocuklar gibi.
Me and Beanie and the rest of these hand-to-mouth tumbleweed boys like you see in here.
- Hadi, Beanie.
- Come on, Beanie.
Görüşürüz, Beanie.
See you around, Beanie.
Beanie!
Beanie!
Tamam, Beanie.
All right, Beanie.
Dinle, Beanie bana anlattı.
Listen, Beanie told me.
Hey, Beanie, Beanie bak, "L.R."
Hey, Beanie, Beanie, "L.R."
Bu arada Beanie, senatör İnsanlarla Yüzleş'e çıktığında reytinglere bakmanı istemiştim.
By the way, I asked you to check ratings when the senator was on Face the People.
Evet, Beanie az önce ekranda gördüğün adam hakkında ne söyleyebilirsin?
Now, Beanie what did you think of the personality you just saw on the screen?
Beanie?
Beanie.
Bana Beanie'yi bağla.
Get me Beanie.
Beanie.
Beanie.
Gidelim, Beanie.
Come on, Beanie.
Beanie!
Beanie.
Kırmızı fes mavi takımlı mı?
Blue suit with a red beanie?
Sonra da bu kasketi başına geçirelim.
Then we'll slap this beanie on your head.
Buz adam dönüyor.
- Beanie! The iceman returns again!
Çıkar şu kepi!
Take off that beanie.
Kesin artık, bu kadar yeter, Beanie.
Wake up, that's all for you, Beanie.
Eğer bu gece seks yapmazsan, bütün yıl boyunca o bereyi giyeceksin.
You're gonna be wearing that beanie all year if you don't get laid tonight.
Bakıyorum da hala bereni takıyorsun, ha?
Still wearing your beanie I see, huh?
Kasketli bir zenci görüyorum.
I got a black guy in a beanie.
- Kırmızı kasketli mi?
- Is that a red beanie?
Bazen onlara günlerini iyi geçirtecek bişeyler yapmalısın.
Gotta throw'em a beanie once just to make their day, know what I mean?
Lanet olası takke geleneği.
Goddamn beanie convention.
İki burger, Beanie.
Two burgers, Beanie!
Hadi bakalım, göster kendini.
Don't get lost Beanie.
Beanie, ayağa kalk.
Beanie! Get up! Get up!
Beanie, kalk.
Beanie!
Bu Cocoa Beanie`nin ta kendisi.
It's Cocoa Beanie himself.
- Bereni sevdim.
- Mm. Love the beanie.
- Kapa çeneni Beanie.
- Shut up, Beanie.
Selam Beanie.
Hi, Beanie.
Hoşçakal, Beanie!
Bye, Beanie!
Şey, Beanie harika oldu.
Well, Beanie, it's been..... surreal.
Ona benim fıkramı anlat.
That will loosen up his little beanie.
Bu onun küçük takkesini de yumuşatacaktır.
- Beanie? Renee, it's a yarmulke.
"Eenie, meenie, chili beanie, ruhlar konuşmak üzere" mi yani?
"Eenie, meenie, chili beanie, the spirits are about to speak"?
"Brochant alçağın teki, Pignon çok dürüst!"
"Brochant's a meanie, Pignon's a beanie!"
Jason şapka takar.
Jason wears the beanie hat.
Ne kadar havalı? Şey, daha çok bir Spice girls üyesi gibi, ya da Beanie Baby.
Well, he's not a Beatle, but he's a Spice Girl, or a Beanie Baby.
Bu parktaki aletlerin güvenliğiyle ilgili ufacık bir şüphem olsaydı burayı açmazdım, herşeyin güvenliği % 100 test edildi.
I wouldn't open this place tomorrow if every single thing... down to the beheaded Beanie Babies, hadn't tested 100-percent safe.
Bana küçük bir çocukmuşum gibi davranılmasmdan.
Tired of what? Treating me like some Beanie Baby.
Bulut içinde bir Beanie Baby?
Yeah. A Beanie Baby in a bubble.
Gerçek bir Beanie Baby!
A real Beanie Baby!
- Beanie Baby *.
- Beanie Baby.
- Beanie!
- Beanie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]