English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Beaucoup

Beaucoup translate English

188 parallel translation
- Bon appétit, mademoiselle. - Merci beaucoup, monsieur.
- Bon appétit, mademoiselle.
- Teşekkür ederim.
- Merci beaucoup.
Çok sağ olun.
Merci beaucoup.
Teşekkür ederim.
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim.
Er... Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim bayım.
Merci beaucoup, Monsieur.
- Çok teşekkürler.
- Merci beaucoup.
Merci beaucoup, merci beaucoup.
Merci beaucoup, merci beaucoup.
- Merci beaucoup.
- Merci beaucoup.
Güzel bir kız, onu sevdim.
Elle est charmante. Elle me plaît beaucoup.
- Merci beaucoup, Ping Pong.
- Merci beaucoup, Ping Pong.
Mersi.
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup.
- Zevkle Mösyö Flint. Mersi.
Merci beaucoup.
- Çok açım. 3,000'e satıyorum.
- I go beaucoup hungry. I sell 3,000.
Çorba parası.
Beaucoup.
Doldur.
- Merci beaucoup.
Çok... teşekkürler.
Merci... beaucoup.
Evet, beaucoup femmes.
Yes, beaucoup femmes.
La femme poposu güzelce froid olana dek poposunu pencereye dayayacak.
La femme keeps her ass against the window until her ass is beaucoup froid.
- Mersi boku.
- Merci beaucoup.
Bolca doları olan bugün kim?
Who's got the beaucoup dolares today?
Bu balinanın beyni bir çok insandan daha çok çalışıyor, iyi para yapar.
It's a whale with a brain larger than most folks, able to earn beaucoup bucks.
Yoksa "Merci beaucoup, mes amies" mi demeliydim?
Or should I say, merci beaucoup. mes amies.
Mersi boku.
Merci beaucoup.
On beş dolar çok fazla.
$ 15 too beaucoup.
On beş dolar çok fazla.
$ 15 beaucoup money.
Siz zencilerinki çok büyük oluyor diyor.
She says soul brother too beaucoup.
Çok büyük diyor.
She say too beaucoup.
Çok büyük.
Too beaucoup.
Ama çok da büyük değil.
But it ain't too goddamn beaucoup.
- Teşekkür ederim.
- Merci beaucoup. Bonne nuit.
Orası sarı benizli kaynıyor.
You have beaucoup gooks.
Orası sarı benizli kaynıyor olmalı.
Sounds like beaucoup gooks in there.
Çok yaralı var.
We got beaucoup wounded.
Hem de zırdelisin.
You beaucoup dinky dau!
Ben Pleiku'da çok güzel biriyle krem sosu yaparken Charlie birden ortaya çıkıp kızın mutfağını bastığında da oradaydım.
And I was there, reducing a cream sauce with a beaucoup lovely from Pleiku, when Charlie came outta nowhere and ambushed her kitchen.
Çok teşekkürler.
Ah, merci beaucoup.
Çok teşekkürler, Madam. Çok yardımcı oldunuz.
Merci beaucoup, Lady, it was of an extreme usefulness.
Fazla mesai.
Beaucoup overtime.
Beaucoup üzgün görünüyorsun.
You look beaucoup sau.
Orada beaucoup düzmek var.
Beaucoup boom-boom over there.
Benimle gel, Amerikalı adam beaucoup yeşil para verir.
You come with me, American man give beaucoup greenback.
Çok teşekkür ederim.
- Merci beaucoup.
Merci beaucoup. Çok teşekkürler.
Merci beaucoup.
- Merci beaucoup.
Merci. - Merci beaucoup.
Merci beaucoup. ( Çok teşekkürler. )
Merci beaucoup.
Bay Poirot'a teşekkür borçluyum.
For which, M. Poirot, merci beaucoup.
Teşekkür ederim. Evet.
Merci beaucoup.
İşte bu kadar dostlar.
Oh, Charles, vous etes le plus grand. - Merci beaucoup.
Evet, çok kadınla yattım.
Beaucoup de laid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]