Bessie translate English
558 parallel translation
Bessie, Barney, Belle!
Bessie, Barney, Belle!
Yaşlı Bessie'ye dikkat edin.
Be careful of old Bessie up there, now.
Baylar ve bayanlar, Bessie McCoy meşhur numarası, "Yama Yama Man." ın taklidini yapıyor. Teşekkür ederim.
Ladies and gentlemen, an imitation of Miss Bessie McCoy doing her famous number, "The Yama Yama Man." Thank you.
Kımıldama, Bessie.
Now, steady, Bessie.
Dur, Bessie.
Whoa, Bessie. Whoa.
Dur, Bessie.
Whoa, Bessie. Whoa!
Dur, Bessie.
Steady, Bessie.
Dur, dur, Bessie.
Whoa, whoa, Bessie. Whoa.
Bessie'nin döndüğü doğru mu?
Is it true what I hear, that Bessie's back?
Şükürler olsun, Rahibe Bessie.
Hallelujah, Sister Bessie.
"Rahibe Bessie, kalk ve Jeeter Lester'a git. Yine haltlar karıştırıyor."
"Sister Bessie, get up and go down to Jeeter Lester, he's at it again."
- Ben bir şey yapmadım Rahibe Bessie.
- I ain't done nothing, Sister Bessie.
- Hayır yok, Rahibe Bessie.
- No, no, nothing lately, Sister Bessie.
Söylerim tabii, Rahibe Bessie.
I sure will, Sister Bessie.
Üstüne üstlük dindar Rahibe Bessie'ye şalgam çalmadım dedin.
And right on top of that you got to go and tell Sister Bessie, a religious woman that you didn't steal no turnips.
Rahibe Bessie evde mi?
Is Sister Bessie home?
Rahibe Bessie mi?
Sister Bessie? Jeeter...
- Şükürler olsun, Rahibe Bessie.
- Hallelujah, Sister Bessie.
Evet Rahibe Bessie, dün büyük bir hata yaptım ama o anda aklımdan uçup gitmişti.
Yeah, Sister Bessie, I done made me a great big mistake yesterday but it clean slipped my mind at the time.
Evet Rahibe Bessie, onları çaldım. Çok feci duaya ihtiyacım var.
Yes, Sister Bessie, I stole them and I'm sure needing prayer about as bad as any man you ever seen.
İşin doğrusu, Rahibe Bessie, onları yedik.
Well, to tell you the truth, Sister Bessie, we ate them.
Gel Dude, Rahibe Bessie senin için dua etsin.
Come on here, Dude, Sister Bessie's gonna pray for you.
Rahibe Bessie bana yepyeni bir otomobil alacak kocaman kornalı.
Sister Bessie's gonna buy me a brand-new automobile with a big horn on it.
- Şükürler olsun, Rahibe Bessie.
Hallelujah, Sister Bessie.
Bessie, Dude'a kocaman kornalı yepyeni otomobil alacağını niye söyledin?
Listen, Bessie, how come you tell Dude that you're gonna buy him a brand-new automobile with a great big horn on it?
Ada, Rahibe Bessie'nin bol bol parası var.
Ada, Sister Bessie's got herself a whole mess of money.
Bessie, sen aklını mı kaçırdın?
Bessie, is you going out of your mind?
Dedi ki, " Yeni bir kocayla evlen, Rahibe Bessie.
And it said, " Marry yourself to a new husband, Sister Bessie.
Rahibe Bessie'de kaç para vardır.
How much money Sister Bessie's got.
- Rahibe Bessie Rice.
- Sister Bessie Rice.
Rahibe Bessie beni tatlı dille kandırdı.
Sister Bessie there, she sweet-talked me into it.
- Rahibe Bessie...
- Look, Sister Bessie...
- Rahibe Bessie Rice, kaleme dokunun.
- Sister Bessie Rice, touch the pen.
Bir dakika Rahibe Bessie.
Now, just a minute, Sister Bessie.
Bessie, sen...
Bessie, is you...?
Rahibe Bessie gibi karı alacak şanslı adam azdır bu yaşta gül gibi.
Ain't many a man lucky enough to get a wife like Sister Bessie as pretty as she is at her age.
Bilirsin Ada, Rahibe Bessie aynı...
You know, Ada, why, Sister Bessie is just like...
Bilirsin Bessie, Ada ile ben seninle, Dude'la ve o otomobille çok gurur duyuyoruz.
You know, Bessie, Ada and me's mighty proud of you and Dude and that automobile.
Bilirsin, Ada 800 dolar yoksullar için çok paradır. Dağ gibi paradır ama Rahibe Bessie için değil.
You know, Ada $ 800 to a lot of poor folks would be a whole heap of money, but not to Sister Bessie.
Bessie'nin 100 doları daha olsa, bana verirdi.
If Bessie had another $ 100, she'd give it to me.
Rahibe Bessie'yi herkes kadar severim yoksa yeni otomobilini hiç düşünmezdim bile ama sana söylüyorum Tanrım çabuk gelip bana yardım etsen iyi olur yoksa çaresine kendim bakmam gerekecek.
Now, I like Sister Bessie about as well as the next one or I wouldn't give her new automobile a thought but I'm here to tell you, Lord you'd better step in and help me out pretty quick or I'm afraid I'll have to take matters in my own hand.
Rahibe Bessie!
Sister Bessie!
Rahibe Bessie, görünüşüne diyecek yok.
Sister Bessie, you sure are a fine-Iooking woman.
- Belki gelir Rahibe Bessie.
- Well, maybe there is, Sister Bessie.
Rahibe Bessie, gittim bile.
Sister Bessie, I'm gone.
Hayır, bu makine Bessie'yle benim.
No, this here machine's mine and Bessie's.
Dikkat et, Bessie.
Careful, Bessie.
- Bessie.
- Bessie.
Zavallı yaşlı Bessie'den ayrıldığın için üzülmüyor musun?
Won't you even be sorry to leave your poor old Bessie?
Bessie niçin umurumda olsun ki?
What does Bessie care for me?
Seni öpeceğim Bessie.
I'll kiss you, and welcome, Bessie.