Bilal translate English
437 parallel translation
Sadece üç mektup getirdim Bilal abi.
Only 3 letters, Mr. Bilal.
- Zenci Bilal benimle eşit mi yani?
This black Bilal, I paid money for is equal to me?
Hadi, emri dinle.
Do it Bilal!
Ben yalnız seni değil insanlığını da satın aldım Bilal!
I bought humanity Bilal when I bought you
Seni seçti Bilal. - Beni mi?
he means you, Bilal me?
- Bilal!
Bilal!
Satın aldığım bu zenci, Bilal benimle eşit mi yani?
Bilal, this Black that I bought, my is equal?
Bilal...
Bilal...
Bilal, kırbaçla şu hayvanı.
Bilal, whips it.
Dinle onları Bilal!
Obeyed them.
Seni satın aldığım günden beri bedenin ve ruhun bana aittir Bilal!
Your body and your heart belong to me since I bought to you.
Ebu Bekir sana Bilal için değerinden 100 dinar daha fazlasını veriyor.
Abu Bakr proposes hundred dinars more to you than the price of Bilal.
Sen, Bilal.
You, Bilal.
- Çekinme, Bilal.
- Do not hesitate, Bilal.
Bilal.
Bilal.
- Bilal!
- Bilal!
"Bilal gibi, Bilal gibi öleceğim sonunda." diye bağırırdı.
He used to scream "like Bilal, in the end I will die like Bilal."
"Bilal gibi."
Like Bilal.
- Merhaba. - Bilal.
Hello.
Bilal Al Hamal. Julia.
- Bilal al Hamal.
Kendim için bazı şeyler istiyorum, Bilal. Çocuklar için de bazı şeyler istiyorum.
I need things for myself, Bilal, and I need things for them.
Beni izle, Bilal.
Watch me, Bilal.
Bilal?
- Bilal? - What?
Bilal?
- Of course. Bilal?
Bilal bize bir şarkı söyleyecek.
Bilal is going to sing us a song.
Sabah Bilal giymedi, değil mi?
Bilal isn't wearing them, is he?
Bilal tatil demek istiyor. Peki niye?
- Bilal means holiday.
Bilal'in köyü.
- In Bilal's village.
Teşekkür ederim, Bilal.
- Thank you, Bilal.
Ama annem yapamaz çünkü Bilal'le evli.
- Well, she can't cos she's married to Bilal.
- Hayır, Bilal otobüste anlattı. - Yalancı.
- No, Bilal told me so on the bus.
Anne. Bilal nerede?
- Mum, where's Bilal?
Bilal geliyor mu?
- Isn't Bilal coming?
- Sen gelmiyor musun, Bilal? - Hayır.
Aren't you coming, Bilal?
Bilal.
Bilal?
Hoşça kal, Bilal!
Bye, Bilal!
Anne, Bilal'e yazacak mıyız?
- Mum, shall we write to Bilal?
Kimin yüzünü, Bilal'in mi?
- Whose face? Bilal?
Artık Bilal için endişelenmene gerek yok. Bilal mi?
- And don't worry about Bilal.
- O artık en çok beni seviyor.
- Bilal? - I'm his favourite now.
Bilal.
Bilal!
Bilal! Bilal! Bilal!
- Bilal, Bilal, Bilal!
- Bilal, bizim için para harcamanı istemiyorum.
- Bilal, don't spend it all on us.
Bilal!
Bilal!
BİLAL KARA ( bilochan19 ) İYİ SEYİRLER DİLERİM
Wait, wait Nandu, Nandu. Is it necessary to fight on the first day? What's the matter?
Teşekkürler, Bilal.
Thank you, Bilal.
Burası senin köyün, Bilal.
This is your village, Bilal.
Bilal.
- Bilal!
Bu Bilal gelip bizimle kalabilir mi demek oluyor?
- Yeah, on the run!
Lucy!
- Does that mean Bilal can't come and stay with us?
Bilal nerede?
Ou est Bilal?