Birader translate English
3,367 parallel translation
Evet ama bir sıkıntımız var, Birader Sylvio.
Yes, but we have a hazard, Brother Sylvio.
Birader Bernadino.
Brother Bernadino.
Zararlı papayı öldürmek başka bir şey ki zaten bunun için hayır duası aldık ama Tanrı'nın adamı olan kendini inancına adamış, Birader Bernadino'yu öldürmek bambaşka bir şey.
It is one thing to kill this pernicious pope, for which we have blessing, but it is quite another to kill this Brother Bernadino, a man of God, devoted to his faith.
Bir sıkıntımız var : Birader Bernadino.
Brother Bernadino.
Çeşnicibaşınız, Birader Bernadino.
Your taster, Brother Bernadino.
Birader Savonarola papalık emirlerine karşı geldiğin sapkın vaazlarına son vermediğin ve Roma'ya gelip Kutsal Babamız önünde, diz çökmeyi reddetmek ile suçlanmaktasın.
Brother Savonarola, you stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching and of refusing to present yourself in Rome to bend your knee to our Holy Father.
Sağ ol birader.
Cheers, man.
- Ağır ol, birader.
- Easy, bro.
Birader, 31 çekiyoruz burada herhalde, içine ettin resmen.
Dude, I'm jerking off in here, right this second, literally, and you're ruining it.
Beklenmeyeni beklemelisin birader!
Well, expect the unexpected, mate.
Çok da fifi birader!
Not interested, mate, okay?
Of be birader!
Oh, mate.
Daha önceden de yaptılar birader bunu, orijinal bir şeylerle gel.
It's been done, mate! Come up with something original.
Sanki büyük birader GD'ye gelmiş gibi gözüküyor.
It still seems kind of big brother for G.D.
- Hem de nakit parayla, birader.
Cash money, bro.
- Budur, birader. Biraz kendinle gurur duy!
Chill, dawg.
Mağazada senin için bir şeyler hazırladım, birader.
I got something in store for you, man.
Gözüm yüzünden yaptım, birader.
I did it because of my eye, man.
Anladım, birader.
I hear you, man.
Şeridine karar ver, birader.
Choose a Lane, buddy. - Carter.
Büyük Birader karşıtı görünümümden mi söz ediyorsun?
Oh, are you referring to my anti-Brooks Brothers vêtements?
Hadi birader!
Come on, buddy!
Hadi ama birader.
Come on, bro.
Gerçekten tabii, birader.
For reals, dog.
Selam, birader.
Hey, sport.
- Büyük Birader izliyor.
Big Brother is watching.
Görüşürüz birader.
Bye, bro.
Sakin ol, birader, hiçbir şey demedim.
Calm down, bro, I haven't said anything.
- Selam, birader.
Hey, bro.
Biraz terbiyeli ol, birader.
Hey, you need to watch your language, bro.
Haddini aştın, birader!
Hey, out of line, bro!
birader uyutmam gereken bi velet var!
I've got a kid who's trying to sleep over here, pal!
Nerelerdeydin birader?
Where you been, bud?
Birader, Lanie Kaptan Amerika'yla gelirken, ben yalnız mı geleceğim?
Dude, I'm not showing up solo when she's bringing captain America over here.
İşe bak. Hey, birader.
Oh, my.
Yürü git, birader.
Walk away, man.
Olay sadece yerine getirmek değil, birader, tamam mı?
It's not something you just stick out, man, all right?
N'aptın sen birader?
Oh, dude.
Birader, ne mükemmel ama.
Dude, what a classic.
Hadi oradan birader. Her gün spor salonunda çalışıyorum.
No, I'm working out at the gym everyday.
Hey, birader, ne sandın sen beni?
Hey, bro, who you think I am?
Birader, kurabiyeden versene.
Dude, gimme that cookie.
Sağlam dur, birader!
Stanground, bro!
Oho, birader geçmiş olsun!
Oh brother, may you get well soon.
- Birader Dewey!
Hey, hey! Brother Dewey!
Affedersin, birader.
Oh, sorry, bro.
* Dikkat at, birader, çekebilirim ipini *
♪ but look out, brother, I might pull a switch ♪
- Al birader. Al.
Just take it.
Hayatımı kurtardığın için teşekkürler, birader.
Thanks for saving me, bro.
Birader mi?
Bro?
Hop birader, dur bakalım.
Hey, bro.