Bong translate English
1,488 parallel translation
Siz Maskeli Prens Bong-Feel'siniz
Aren't you the masked Bong-Feel?
BONG Dal-Ho'yu özledim, Bong-Feel'i değil!
I missed BONG Dal-Ho, not Bong-Feel!
BONG Dal-Ho değil!
It's not BONG Dal-Ho!
Bana Bong-Feel de.
Call me Bong-Feel.
Peki, Bong-Feel.
Fine, Bong-Feel
BONG Dal-Ho, en azından dürüsttü.
BONG Dal-Ho, at least, didn't lie.
Aynı eski BONG Dal-Ho'yum.
I'm the same old BONG Dal-Ho.
Maskeli Prens Bong-Feel,
I'm the masked mystery, Bong-Feel.
BONG Dal-Ho!
BONG Dal-Ho!
Bong-Feel en iyi çıkış yapan yeni sanatçı ödülünü alacak, Ama buyük ödül yine benim değil mi?
I know Bong-Feel will get the New Artist Prize, but it won't affect me winning Grand Prize, right?
Bong-Feel!
Bong-Feel!
Evet, "Elveda Köprüsü" ile, Karşınızda, Bong-Feel!
Yes, singing Good-Bye Bridge, here's Bong-Feel! Bong-Feel!
Teşekkür ederim.
for the masked mystery, Bong-Feel.
İşte sonuçlar, Bong-Feel'in maskesini çıkartması,
Yes, I wonderjust what results tonight's unmasking of Bong-Feel's
Maskeli Prens, Bong-Feel!
The masked mystery singer, Bong-Feel!
Açıkçası, dördüncü otumu hazırlıyordum.
Honestly, my fourth bong load.
Tek yaptığın burada oturup, dondurma yemek ve sürekli o lanet marihuanayı ciğerlerine çekmek.
All you've done is sit around, eat ice cream and fucking smoke bong after bong.
Özür dilerim!
Sorry! - Bong!
Led Zepplin konserinde ekstazi ( hap ) filan mı içtiniz?
Did you smoke a bong and listen to Led Zeppelin, too?
TUTTUR SU CUBUGU AHBAP.
Hit the bong, dude.
- Hey, Bong?
- Hey, Bong?
Bong...
Bong...
Bong?
Bong?
Gördün mü, varili biranın yanına indir.
See, you just drop the keg next to the beer bong.
Hee-bong...
Hee-bong...
"Kazancını adaletli kullanıp yaşamını iyiliğe adayarak ülkene hizmet et."
I'm in the movement. I'm OH Bong-gu, leader of the third secret intelligence.
Hee-bong? Nerede bu?
I hope I find you in good health.
Sizin gibi zeki insanlar...
From, Bong. Hee-bong! Out of my way!
Bong-gu!
Associate Producers Joon H. CHOI, LEE Sang-yong Bong-gu!
Bong-gu!
Bong-gu!
Bong-gu'yu al ve git.
Take Bong-gu and go back.
Ve Yoo-bong kömürlerden sorumlusun.
And Yoo-bong is in charge of the charcoal.
Bong-gu, sana dikkatli olmanı söylemiştim.
I told you to be careful, Bong-gu.
Merhaba, Yoo-bong.
Hi, Yoo-bong.
Kapıyı aç, Bong-gu!
Open the door, Bong-gu!
Kapıyı aç, Bong-gu!
Open it, Bong-gu!
Nargileden bi fırt ister misin?
You want a hit from the bong?
Sen tüttürerek ve oyun oynayarak öleceksin.
- You're killing in bong hits and games.
Tüttürgeç, hazır.
Bong, check.
Büyülü bir küre.
A magic bong.
Bing bong bing bong.
Bing bong bing bong.
Bing bong bing bong!
Bing bong bing bong!
Ne yani bu şeyi bulup tekrar içine alacak ve Roma Downey mi olacaksın?
So, what, you're just gonna take some divine bong hit, And, Shazam, you're Roma Downey?
Noh Bong-al mı? Aylağın tekidir.
That bum, Noh Bong-al.
Harika seks, sonra biraz ot çeker, sonra da birlikte film izleriz.
'Brilliant sex then novelty bong then watch a film together.
Executioner's Bong biraz Christo yaptı.
Executioner's Bong did a bit of Christo.
Hedeflerimiz gün boyu tüttürüp durdular.
Our targets have been on the bong all day.
Daha önemli bilim alanlarında uzmanlığım var, önemsiz patlamalar dalında değil.
I was a comp-science major. I minored in beer-bong engineering.
Zen ustası, kafasını "rahatlatmayı" severdi.
Zen master liked to be one with the bong.
Adım OH Bong-gu, 3. gizli teşkilatın başkanıyım.
Secret intelligence is the root of all strategies!
Ve lütfen liderimize benim gibi aptalların da bu ülke için can verdiğini anlatın. Bong.
At ease!