Bossman translate English
60 parallel translation
Kusura bakma patron.
Sorry, bossman.
Patron, her şey hazır gibi görünüyor.
Well, bossman, everything looks set.
Bak patron...
Look, bossman...
Patron, bu konuyu açmak istemezdim ama...
Hey, bossman, I hate to bring this up but...
Aaa belki ilk çocuğumuza patron adını veririz.
Maybe we name our first baby Bossman.
Şefim, beyefendi, patron.
Captain, mister, bossman.
Bak, bu kaydetme işini neden patronuna yaptırmıyorsun, patronun yapsın, sen de çocuklarının ve karının yanına git.
Look, why don't you have your bossman tap me, and then you can go on home to your wife and kids?
Ben Müthiş Adam Bob Cormier.
It's the Bossman Bob Cormier.
Yine Müthiş Adamla birlikteyiz.
We're back here with The Bossman.
Şimdi de karşınızda Portland KLAM radyosundan meşhuryarışmacımız... Müthiş Adam Bob Cormier!
And our celebrity contestant from KLAM in Portland The Bossman himself, Bob Cormier!
Müthiş Adam Bob Cormier, Bill Travis'e bir baktı ve Wiggins'in üstüne kustu.
Bossman Bob Cormier took one look at Bill Travis and barfed on Wiggins.
Pekala, şef. Haydi uçalım!
- Ok, bossman, let's fly!
- Pislik tam önünde, şef!
- Sucker's right, bossman!
Bossman! ?
Bossman?
Bossman gibi mi?
Like Bossman?
Bossman ve ben yakındık.
Bossman and I got close.
Patronumuz nerede?
Where's the bossman?
- Patronun bağlandı mı?
- Bossman hooking up?
Sanırım patronun cesedini buldum.
I think I've found bossman's body.
Bay Bossman, söylediğim gibi... burada, bankada kalmanız sizin için daha güvenli olur.
Mr. Mossman, like I said before, it might be safer for you to stay here in the bank.
Patron niçin bizi görmek istedi?
Why did the bossman ask to see us?
Ama Bay Latin patron ve diğerlerinin size söylemediği,... hapisteki kardeşlerimizi kar sağlamak için yabancı hapishanelere satmaları.
But, see, what Mr.- - What Mr. Brown Bossman and them don't tell you is, they're selling our incarcerated brothers to out-of-state prisons for a profit.
Hey, patron, hiç çocuğun var mı?
Hey, bossman, you got any kids?
Patron, bu yüzü hiç gördün mü?
Bossman, have you seen this face?
Patronu yenme zamanı!
Time to take on the bossman!
Süper patron gibi bir şey mi?
He some kind of super bossman?
- Olur Beni oynatsanıza, tecrübem var
Hey, Bossman, why don't you let me work the lens, I got experience.
Bence de öyle
I'm too sober for this shit. You think Miss Bossman will miss us?
- Bayan patron nasılsa mutlu olacak
Oh, Miss Bossman's too lost to worry about us.
- Müdür Bey bizi bekliyordu.
- Bossman's expecting us.
Niye normal insanlar gibi gidip müdürle konuşmuyoruz.
So why don't we go talk to the principal like normal people, bossmen-to-bossman?
Elbette, patron.
Of course not, Bossman.
Haftalar uzun, patronum diyor Çalış meksikalı Çaaalış
All week long, bossman say work Mexican, work.
Patron olan Chase?
Bossman chase?
- Peki patron bey.
Yes, bossman.
Patron bey.
Bossman.
- Etrafından dolaş patron bey.
Go around, bossman.
Her şey için teşekkür ederim patron bey.
Thank you... for everything, bossman.
Hadi ama Patron.
Come on, bossman.
- Patron buralarda mı?
Bossman around?
Dikkatli ol patron.
Careful, Bossman.
Çinlilerin uzun vadeli işe ihtiyacı var patron bey.
Chinaman need long work, Bossman.
Teşekkür ederim patron bey.
Thank you, Bossman.
Patron bey, başladığımızı bitirelim.
Bossman. Finish what we start.
Uykum var patron bey.
Need sleep, bossman.
Sizinle takılmak isterdim ama patron malum, istediğini yaptırıyor.
Listen, uh, I would love to, uh, hang. You see how the bossman is, wants what he wants.
Peki. Patron sensin.
Okay, you're the bossman.
- Patron sizsiniz Bay Laurence.
- Okay, you're the bossman, Mr. Laurence.
Patron senden alamayacağımı söyledi.
Bossman said I'd never take it from you.
Olmaz patron bey.
No good, bossman.
Patron seni görmek istiyor.
Bossman wants to see you.