English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Braddock

Braddock translate English

522 parallel translation
Braddock maçının hikayesini es geçebilirsin.
Skip your story of your fight with Braddock.
Braddock maçını anlatmak istedim...
I wanted to tell him about Braddock but I don't do it so well.
Sen Braddock ol.
You be Braddock.
Şimdi, bu çok zeki ve kurnaz boksör Braddock hafif sollarla bana vurmaya başlıyor.
Now, this guy Braddock, a very smart, cagey boxer starts peppering me with light lefts.
Braddock 7. raunda kadar yere düşmedi.
Braddock didn't go down till the seventh.
Braddock'ta 6. katta oyuncak satıyorum ve bir roman üzerinde çalışıyorum.
I'm selling toys at Braddock's on the sixth floor, and I've been working on a novel.
Braddock.
Braddock.
" Colver, Braddock, Santiago'yu aldılar.
"They've taken Colver, Braddock, Santiago."
Burton White, Jim Colver... Jeff Braddock.
Burton White, Jim Colver Jeff Braddock.
Braddock'u vurmuş olmalılar.
They must have hit Braddock.
Braddock hariç.
Except Braddock.
Braddock'ın uçağındaydı.
He was on Braddock's plane.
Braddock, bir zamanlar ilk adı Eric olan bir Braddock tanırdım.
Braddock, I knew a Braddock once, first name Eric.
Aslına bakılırsa, Braddock da değildi zaten.
Come to think of it, it wasn't Braddock at all.
Vadi de Braddock ve Hank ile buluştum.
I met Braddock and Hank in the valley.
Braddock ve Hank, her ikisi de öldü.
Braddock and Hank are both dead.
Braddock ve Tedder.
Braddock and Tedder.
Braddock Meksikada öldü.
Braddock killed the Mexican!
- Braddock ve Hank neredeler?
- What about Braddock and Hank?
Tabii, bizim yaşlı Şerif Braddock bile onun tarafında.
Sure, even our own sheriff, old Braddock, is on his side.
Braddock'a Onu tutuklamasını söyledim.
I told Braddock to arrest him.
Evet, alkışlar Benjamin Braddock için!
Okay, let's hear it now for Benjamin Braddock!
- Benjamin Braddock, ama...
- Benjamin Braddock, sir.
- Benjamin Braddock.
Benjamin Braddock.
Eee Braddock, artık bu buluşmanın zamanı gelmiş de geçiyordu.
Well, Braddock, it's about time you got around to doing this.
Benjamin Braddock.
Benjamin Braddock.
- Anlaşıldı mı Braddock?
Will we, Braddock?
Çavuş Braddock rezervasyona kadar sana eşlik edecek.
Sgt. Braddock will escort you back to the reservation.
Braddock Kardeşler.
The Braddock brothers.
1'nci subayı Braddock da şurada, bir diğer varilin başında olacak.
His chief petty officer, Braddock, will be at another drum, here.
Her bir başarılı adım Braddock'a iletilecek ve Braddock da aynısını yapacak.
Each successful step will be passed to Braddock and duplicated.
- Braddock operasyona devam edecek.
- Braddock will take over.
Sana iyi bir insan olduğunu hiç söylemiş miydim Charlie Braddock?
Did I ever tell you that you're a good man, Charlie Braddock?
Andrew Braddock, efendim.
Andrew Braddock, sir.
Bay Braddock.
Mr. Braddock.
Maria, bu, Bay Braddock.
Maria, this is Mr. Braddock.
Bay Braddock bizimle kalmak için geldi.
Mr. Braddock has come to stay with us for a while.
Bu arada, Bay Braddock, hastalıktan yeni kalkmış durumdasınız. Hava karardıktan sonra yerleşim alanından ayrılmamalısınız.
By the way, Mr. Braddock, now that you're up and about, you must never leave the compound after dark.
Sizinle bir anlaşma yapalım, Bay Braddock.
I'm gonna strike a bargain with you, Mr. Braddock.
Umarım sizi sıkmıyorumdur, Bay Braddock.
Why... I hope I'm not boring you, Mr. Braddock.
İkramımı reddetme, Braddock. Bunu çok sık yapmam.
Don't reject my hospitality, Braddock, I don't extend it very often.
Bay Braddock, görmenizi arzu etmediğim bir şey gördünüz.
Mr. Braddock, you've seen something I didn't want you to see.
Kendinize hakim olun, Bay Braddock.
- Control yourself, Mr. Braddock.
Merak etme, Braddock. Sen de alışırsın, tıpkı benim gibi.
Don't worry, Braddock, you'll get over it just like I did.
Kendiniz bakın, Bay Braddock.
See for yourself, Mr. Braddock.
Bay Braddock, bu adaya ilk geldiğinizde epey endişeliydim.
What have you done to it? Mr. Braddock, when you first came to this island, I was apprehensive.
İnsanlık için yapabileceklerimizi bir düşünün.
Think, Mr. Braddock, think of what we can do for humanity.
Bay Braddock. Sana göstermek istediğim bir şey var.
Mr. Braddock, there's something I'd like you to see.
Bizimle geliyor musunuz, Bay Braddock?
Coming with us, Mr. Braddock?
İyi geceler, Bay Braddock.
Good night, Mr. Braddock.
Ne oldu, Bay Braddock?
What happened, Mr. Braddock?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]