English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Breadstix

Breadstix translate English

58 parallel translation
Breadstix, 8 : 00'de.
Breadstix, 8 : 00. Table for three?
Vay be, adı Breadstick olan bir yer için bunlar gerçekten berbat.
Wow. For a place called Breadstix, these really suck.
Çarşamba akşamına ne dersin? Breadstix?
How's Wednesday night, Breadstix?
Sen ve ben saat 20 : 00'de, Breadstix?
You and me, 8 : 00, Breadstix?
İki kişilik yemek, hem de benden Breadstix'de.
Dinner for two, on me... - at Breadsticks.
Breadstix!
- Breadsticks! Yes!
Git kirala ve sonra da Breadstix'in online menüsüne bak da beni ara çünkü bunu kazanacak birisi varsa biziz.
Rent it and then look up the menu for Breadsticks online... and call me, because we are gonna win this.
Niye bu kadar büyüttün anlamıyorum topu topu Breadstix'de bir yemek.
I don't get the big deal. It's just a free trip to Breadsticks.
Affedersin ama Breadstix'e hiç gittin mi?
I'm sorry. Have you been to Breadsticks?
Breadstix'i severim. Eğer ulusalları kazanmak istiyorsak yarışmayı Sam kazanmalı.
No, if we wanna win at nationals, then Sam has to win this contest.
Ve Breadstix'deki o yemeği kazanacağız ve sonunda dışarıda normal bir gece geçirebileceğiz. Normal mi?
We are gonna win that dinner at Breadsticks... and then we can finally have a normal night out.
Breadstix'de dibi görünmeyen salata tabakları var gidene veya bayılana kadar doldurmaya devam ediyorlar.
I'm just saying that at Breadsticks they have bottomless salad bowls. They refill your salad until you leave or pass out.
Çünkü biz Breadstix'e gidiyoruz.
To Breadsticks. Oh-ho-ho!
Breadstix'e girmem lazım artık.
I needs to get myself to Breadsticks.
Siz yarın 19.00 civarında Breadstix'te olun. Eğer bu gece sizden daha ateşli piliçler bulamazsak belki gelebiliriz.
You two show up at Breadsticks tomorrow night around 7 : 00... and if we don't find hotter chicks to date tonight, we might show up.
Breadstix'te sana karşı adilik yaptım.
I was kind of a jerk to you at Breadsticks.
Sevgililer gününde seni Breadstix'e Götürmeme izin vermeye ne dersin?
How about you let me take you to Breadstix for Valentine's Day?
Benimkini de ödeyebilirsin, Breadstix'de akşam yemeği yiyeceğiz, ve böylece bunu rayına oturmuş sayabiliriz.
You can reimburse me, we'll have dinner at Breadstix, and then we can consider this settled.
Lauren Zizes, benimle birlikte Yarın akşam Breadstix'e gider misin?
Lauren Zizes, will you go to Breadstix with me tomorrow night?
Breadstix?
Breadstix?
Benim kim olduğumu bilmeyen Breadstix patronları için,
For those of you Breadstix patrons who don't know who I am,
Baloya yürüyerek gideriz ve paradan geriye kalanı da Breadstix'deki 8,99'a yiyebildiğin kadar makarna promosyonunda kullanırız.
We can walk to prom and then use what's left... to get the 8.99 all-you-can-eat pasta special at Breadstix.
Breadstix'in buraya servis yaptığını biliyor muydun?
Did you know Breadstix delivers?
Ve tebrik için de, sana bir Breadsticks klasiği getirdim ;
And in celebration, I brought you a Breadstix classic :
Artie Breadstix'te gösteri sonrası partisi veriyor.
Um... Artie's having an after party at Breadstix.
Bu akşamki özel program Breadstix katkılarıyla gerçekleşmiştir.
Tonight's special is brought to you by Breadstix.
2'inci bölüm Breadstix'de akşam yemeği.
Part Two is dinner at Breadstix.
Breadstix'te akşam yemek yerken görülmüşsünüz.
You were spotted having dinner with her at Breadstix.
Breadstix'e gitmek istiyor muyum diye sordu, ben de kabul ettim.
She asked if I wanted to go to Breadstix, and I said, "Yes."
Ve kutlamak için de, babam Breadstix'te gülünç derecede büyük bir parti veriyor.
And to help me celebrate, my daddy's throwing me a huge, ridic party at Breadstix.
Breadstix'e gideceğiz.
We're gonna go go Breadstix.
Karofsky'nin yeni okulundan birkaç çocuk Sevgililer Günü'nde Karofsky'yi Kurt'le Breadstix'te görmüş.
A couple of kids from Karofsky's new school saw him at Breadstix with Kurt on Valentine's Day.
- Breadstix'de iki kişilik yemek.
Dinner for two at Breadstix.
- Breadstix!
Breadstix!
Eğer geri gidersem, ablam Hıristiyan arkadaşlarıyla takılırken annem Noel yemeği için beni zorla Breadstix'e götürür. Şahane.
If I go back, my mom's gonna make me go to Breadstix for dinner on Christmas Day while my sister hangs out with her Christian friends.
- Breadstix, evet.
- Breadstix, yes.
- Breadstix'de yemek yediğinize inanamıyorum.
I can't believe you ate at Breadstix. Well, I wish I hadn't.
Nüfusumu kullandım ve bizim için Breadstix'te VIP masasını ayırttım ama prova ile aynı saatte müsait yalnızca.
Well, I pulled some strings and I got us reservation for the VIP booth at Breadstix, but the only time they had available was for the same time as rehearsal.
Biliyorum bu restoran alıştığınızdan biraz daha ağır ama Shania gerçek ranch soslu galeta yapan otantik bir İtalyan restoranına gelmek ve büyük bir duyurusunu yapmak istedi.
I know this restaurant is a little * * * than what you guys are used to, but Shania wanted to go to * * * Italian place where they serve real * * * dressing Breadstix to make her big surprise announcement.
Sam'le bu akşam Breadstix'e gidip, İngiliz taklidi yapacağız.
Sam and I are going to Breadstix tonight to pretend to be British.
Ve dedim ki, "Buna neden, Breadstix'te yemekle devam etmiyoruz?" Buraya 20 yıldır geliyoruz.
And I said, "Why don't we continue this over dinner at Breadstix?" We've been coming here 20 years.
Sadece ben, hayatımın tek aşkı var, ve sonra Breadstix'te yemek yeriz.
Just me, the one true love of my life, and then we'll have a little dinner at Breadstix.
Breadstix'te de yer ayırttım.
I have a reservation at Breadstix, too.
Ve teşekkür etmek için seni Breadstix'e götürmek istiyorum.
And to thank you, I want to take you to Breadstix.
Ve not, Breadstix'ten nefret ederim.
And ps, I hate Breadstix.
Cuma günü Breadstix'e daha erken gitmeliyiz çünkü Lima Limelight'da Julie Andrews gecesi yapıyorlar arka arkaya Mary Poppins, Sound of Music ve Princess Diaries.
Okay, we have to get to Breadstix extra early on Friday because they are having a Julie Andrews tribute at the Lima Limelight. Mary Poppins, Sound of Music, Princess Diaries, back to back.
Breadstix, film, Breadstix, film, Breadstix, üç tane film, her hafta sonu.
Breadstix, movie, Breadstix, movie, Breadstix, three movies, weekend after weekend.
Belki Breadstix'e gidip
Maybe we could go to Breadstix.
Breadstix'in vejetaryen yemekleri de fena değil.
They're - They're okay.
Senin tek istediğin Breadstix'te beleş bir yemekti.
All you wanted was a free dinner at Breadsticks.
- Breadstix'e gitmek ister misin?
You want to go to Breadstix?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]