Broadway bill translate English
73 parallel translation
Seninle gurur duyuyoruz Broadway Bill.
Oh, we're proud of you, Broadway Bill.
Broadway Bill, acayip bir maskotun var.
Broadway Bill, you got a mascot like a stakes winner.
- Broadway Bill!
- Broadway Bill!
Broadway Bill'i bizzat tanısaydın ona deli olurdun.
If you got to know Broadway Bill personally, I'll bet you'd be crazy about him.
Kalkıp, Broadway Bill'i bulup ona götürmem gerekirdi.
I'd have to get up, find Broadway Bill, take him in to her.
Kırlara koşturup hoplayıp zıplarlardı. Ama Broadway Bill yapmazdı.
They'd head lickety-split for the field, just kicking, playing, buckjumping, but not Broadway Bill.
Ahırdaki Broadway Bill!
Out in the barn, that's Broadway Bill!
Yarışmayı bırakmaya söz verdim ve peşinden Higginsville'e geldim. Ama Broadway Bill olmadan gelemedim.
Promised to quit racing and followed you here to Higginsville, but I couldn't come without Broadway Bill.
Broadway Bill artık 3 yaşında ve iyi koşuyor.
So Broadway Bill's a 3-year-old now, and he's a runner!
Bir gün Broadway Bill'e şapka çıkartacaksın
Someday you're gonna take off your hat to Broadway Bill.
Ve Broadway Bill öylesine bir at değil.
And Broadway Bill just isn't any horse.
"Broadway Bill. Babası Yanan Zencefil annesi Mary D."
"Broadway Bill by Burning Ginger, out of Mary D."
- Broadway Bill snop değildir.
- Broadway Bill's no snob. We'll take it.
Broadway Bill'i oraya sokarsak sorun çözülür.
We drop Broadway Bill in there. We're home free.
Broadway Bill üçüncü yarışta.
Broadway Bill is in the third race.
Broadway Bill'le sorun yaşıyorlar.
They're having trouble with Broadway Bill.
Broadway Bill'i çıkış kapısına alıştırmalıyım.
I gotta get Broadway Bill used to the starting gate.
Brooks'un Broadway Bill'i. Burning Ginger'ın tayı.
Oh, that's that Brooks'Broadway Bill by Burning Ginger.
Broadway Bill adındaki at, 1,5 kilometreyi 1 : 39'da koştu.
Horse named Broadway Bill just worked a mile in 1 : 39,
Broadway Bill hakkında bilgi topladım.
I inquired about Broadway Bill.
Broadway Bill'in sahibiyim.
I own Broadway Bill.
Şimdi, unutma, kazandığımız her sent Broadway Bill'e gidecek.
Now, remember, all we make goes to Broadway Bill.
Bu Broadway Bill. Yarınki İmparatorluk yarışına katılacak.
That's Broadway Bill, he's in the Imperial Derby tomorrow.
Broadway Bill'e bahis koyan oldu mu?
Any bets on Broadway Bill?
Broadway Bill'i 1'e 100 yap.
Make Broadway Bill 100-to-1.
Tamam millet, Broadway Bill 1'e 100 veriyor.
All right, folks, Broadway Bill is 100-to-1.
Broadway Bill, seni ihtiyar.
Broadway Bill, you old rascal.
- Broadway Bill.
- Broadway Bill.
- Broadway Bill mi?
- Broadway Bill?
J.P. Chase, Broadway Bill'e iki dolar yatırdı.
J.P. Chase just bet 2 whole dollars on Broadway Bill.
İhtiyar J.P. Chase Broadway Bill'e iki dolar yatırmış.
Old J.P. Chase just bet 2 C's on Broadway Bill.
Broadway Bill mi?
Broadway Bill?
J.P. Chase Broadway Bill'e 2.000 dolar yatırmış.
Hey, J.P. Chase just bet 2 G's on Broadway Bill!
Broadway Bill'e mi?
On Broadway Bill?
Broadway Bill'e iki dolar, aynen öyle.
Two bucks on Broadway Bill, on the nose.
Broadway Bill'in kazanmasına 200 dolar.
Two hundred dollars to win on Broadway Bill.
Broadway Bill'in kazanmasına iki dolar.
Give me $ 2 to win on Broadway Bill for me,
Broadway Bill'in hiç şansı yok.
Broadway Bill hasn't got a chance.
Broadway Bill atılacak.
Broadway Bill's going to be scratched.
Broadway Bill yarışta olmazsa Sun Up'ın oranı 1'e 4'e döner.
With Broadway Bill out of the race, the odds on Sun Up will go right back to 4-to-1.
Broadway Bill'i yarışa sokmalı.
He's got to put Broadway Bill back in the race.
Broadway Bill kaç veriyor biliyor musun?
You know what Broadway Bill is at the track?
Broadway Bill gibi yaşlı bir ata o kadar para geliyorsa bir şey vardır.
A plug like Broadway Bill doesn't get a play like that unless something's up.
Broadway Bill'e oynanan tüm bahisler iki dolarlık.
Every bet that's being placed on Broadway Bill is a 2-buck bet.
Broadway Bill'e Ted Williams'ın bineceğini duyunca sevinebilirsin.
Maybe you'd be happier if you knew that Ted Williams was riding Broadway Bill.
- Evet, Williams Broadway Bill'de.
- Yeah, Williams on Broadway Bill, and Roberts on Gallant Lady.
- Bu sabah Edna'dan 50 dolar aldım. Ama Broadway Bill kaybederse onunla evleneceğime söz verdim.
- I got 50 from Edna this morning, but I had to promise to marry her if Broadway Bill loses.
Broadway Bill iyi görünüyor.
That Broadway Bill looks all right.
6 numara Broadway Bill'e mi para yatırdınız?
Did you place a bet on number six, Broadway Bill?
Broadway Bill'e iki dolar.
Two dollars on Broadway Bill.
Broadway Bill, 6 numara, aynen öyle.
Broadway Bill, number six, on the schnozzola.