English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Brooks

Brooks translate English

1,541 parallel translation
Brooks bizi üç saat önce bıraktı.
Brooks dropped us off about three hours ago.
Brooks ne oldu?
What about Brooks?
- Brooks ile işimiz bitti.
- Our work with Brooks is done.
Brooks gelene kadar.
Until Brooks came along.
Şu anda Brooks başkana beyni veriyor olmalı.
Brooks should be handing the brain to the president as we speak.
Şöyle... Dün geceki görevimiz, Brooks'un bir projesiyle ilgiliydi.
See our little mission last night was basically to save Brooks'project.
Ben senden serumu çıkarırken, Brooks da aleti çantadan çıkardı.
While I diffused serum in your head, Brooks took it out of the bag.
Sen ve Brooks'un yaptıkları hiç hoşuma gitmedi.
That was some stunt you and Brooks pulled.
Brooks hala ajans için mi çalışıyor?
Does Brooks still work for the agency?
Yeni yönetim geldiği zaman, Brooks'un departmanına ihtiyaç kalmadı.
When the new administration came in, Brooks'department wasn't necessary.
Amerikan Hükümeti için çalışmıyordun. Brooks için çalışıyordun. Halktan birisi.
You didn't work for the U.S. Government you worked for Brooks, private citizen.
Brooks bize yalan söylemiş.
Yeah. Brooks lied to us, that's what's going on.
Brooks onların başlarıydı.
Brooks was my mentor.
Brooks aradı.
Brooks called.
Brooks'u benden daha iyi tanırsın. Ben anlamıyorum.
You know Brooks better than I do, but I don't understand.
Billy Brooks tarafından bana ve hükümete edilmiş büyük bir küfür bu.
This is Billy Brooks'big "fuck you" to me and the government.
Onun oyununu oynayacağız ve giderken de onu yakalayacağız.
We'll play his game and then we'll take down Brooks before this gets out.
- Brooks.
- Brooks.
Brooks'un adamlarından.
A team of Brooks'men.
Brooks bu operasyonu başlatmak için ne kadar para harcadı?
How much did it cost Brooks to get this operation together?
Brooks hükümetten para almaya ihtiyacı olan birisi değil.
Brooks don't need to take nothing from the government.
Bu işi sakince halledelim tamam mı Brooks.
Let's get on with this, okay, Brooks?
Öyle birşey olmayacak Brooks.
There's not gonna be any backup, Brooks.
Brooks'un nerede olduğunu nasıl bileceğiz?
So how do you know where Brooks is?
Brooks tehdit etmek istiyorsa, en acıyan yerden yapacaktır bunu.
If Brooks wanna threaten, he'll threaten where it hurt.
Brooks, Savaş Sanatı adlı kitabı ezberlemiş. İkinci bölüm.
See, Brooks quoted The Art of War, chapter two.
Onlarla birlikte Billy Brooks'un ayağını kaydırmak isteyen minik ajans da yok olacak.
And along with them their little, secret executive order to eliminate one Billy Brooks.
Afedersiniz, burada William Brooks diye birisi kalıyor mu?
Excuse me. Do you have a William Brooks here?
Brooks.
Brooks.
Brooks, William.
Brooks, William.
Sen kafayı yemişsin, Brooks.
You're the deranged one, Brooks.
Brooks!
Brooks!
Anne Brooks aptal bir çocuk yetiştirmedi.
Mama Brooks didn't raise no stupid-ass children.
Brooks, kımıldama.
Brooks, do not fucking move.
Robin Brooks, işe bak.
Robin Brooks, look at you.
- Brooks olumsuz biri olduğunu söylüyor.
- Brooks said you're, like, negative.
- Dr Brooks...
- Dr Brooks says...
- Dr Brooks'un umurunda bile değilsin.
- Dr Brooks does not care about you.
Merhaba, Dr Brooks.
Hello there, Dr Brooks.
Doktor Brooks bana çektiği fotoğrafı gösterdi ve kolumu boşluğa atmıştım.
Dr Brooks showed me a picture from the rec room, and my arm was around nothingness.
Tamam, anahtarlar sende, hombre, Onları Brooks'un masasından almıştın.
OK, man, you got the keys, hombre. You took'em off Brooks'desk earlier.
Bir süre sonra, Brooks gitmeme izin verdi ve annemin yanına, eve döndüm ve Mr Cluck's'daki işime geri döndüm.
And a little while later, Brooks let me out, and I went home to live with my mom, and I got my job at Mr Cluck's back,
Bandajları bugün çıkaracağız. Tamam mı Bay Brooks?
We'll get those bandages off later today, Mr. Brooks, all right?
Bay Brooks, propanlı ısıtıcıların çalışması hakkında güvenlik tüyoları istedi.
Mr. Brooks wanted safety tips on operating propane heaters.
O gece eve gittim ve yıllıkta seni aradım ve işte 10'uncu sınıflardan Haley Brooks.
And I went home that night... and I... looked you up. Haley Brooks, tenth grade.
Eric Brooks, nasılsın ufaklık?
Eric Brooks, how you doin'kid?
Bay Brooks?
Mr. Brooks?
Mr. Brooks?
Mr. Brooks?
Bir adım geride kalın Bay Brooks.
Step aside, Mr. Brooks.
Mr Brooks?
Mr Brooks?
Merhaba Bay Brooks.
Hey, Mr. Brooks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]