Bunyan translate English
87 parallel translation
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
Sam McCord, the Paul Bunyan of the pole-climbers!
Korkarımki Paul Bunyan direk tırmanıcılarını kabul edecek.
Well, I'm afraid that the Paul Bunyan of the pole-climbers will have to pass.
Devasa boyda, bir çeşit Paul Bunyan. ( Amerikan efsanelerindeki dev oduncu. )
Giant size, kind of a Paul Bunyan.
Defol buradan Bunyan.
Get out of here, Bunyan.
John Bunyan'ın'Pilgrim's Progress'.
There's Pilgrim's Progress by John Bunyan.
Paul Bunyan'ınkinden daha büyük bir tane gördüm.
And I've got a bigger one than Paul Bunyan.
Paul Bunyan da kim?
Who in the hell is Paul Bunyan?
Paul Bunyan'dan seni para almaya yolladılar.
They sent you out to get money from Paul Bunyan.
- Paul Bunyan değilim ben, tamam mı?
I am not Paul Bunyan, all right?
Bu bizim dünyaca ünlü efsanemiz Paul Bunyan " ın mavi öküzü.
That's our world-famous Paul Bunyan's blue ox steak.
Bak, ona bir tatlı yedirebilirsem, çocuklar için bir kaç Paul Bunyan şapkası alabilir miyiz?
( Roman ) If I can get a dessert down him, can we get some Paul Bunyan hats for the kids?
Paul Bunyan'ı * yakalamak istiyorsak gerçekten mükemmel!
It's perfect, if you wanna pick up Paul Bunyan.
Paul Bunyan'ın prezervatifi gibi görünüyor.
Is that Paul Bunyan's condom?
Ne yapıyor ki bu kadar yere ihtiyacı var? Paul Bunyan oyuncakları mı yapıyor?
Sometimes he builds mega toy?
Paul Bunyan'ın vatanı, Bebek Blue Ox.
Home of Paul Bunyan, Babe, the Blue Ox.
Paul Bunyan şimdi gelip ipi biraz gevşetecek.
- [Rumbling ] - [ Growls] It's Paul Bunyan coming to cut me some slack.
Sakinleş Paul Bunyan.
calm down £ ¬ Paul Bunyan.
- Paul Bunyan, gel de al çantayı.
- Paul Bunyan, come and take the bag.
Durun biraz, bu lobotomik Paul Bunyan "Baltalı Koca" dan.
Wait a minute, this Paul Bunyan with a lobotomy, he's from Axe Husband.
Sonra da yağları ayaklarıma koydururum. Paul Bunyan'ın dev tavasında kayıp kreplerini ben pişiririm.
Then I'll put it on my feet and skate on Paul Bunyan's giant skillet to cook his flapjacks!
Paul Bunyan.
Paul Bunyan.
Paul Bunyan nerede?
Where's Paul Bunyan?
Kate, Paul Bunyon.
- Kate, Paul Bunyan.
Ona o kadar da estetik ameliyat yapmıştım.
Paul Bunyan comes to mind.
- Paul Bunyan kadar korkunç. - Tamam, tamam, anladık.
This is Ryan Turner, her boyfriend,
Pembe kıçlı hanım evlatlarına layık oduncu gömlekli herif, amına koyarım ha.
Fake-ass Bunyan plaid-pussy-shirt-wearing, man I'll fuck your ass up. SlLAS : Shut up.
Paul Bunyan.
Paul Bunyan. WlLLOWS :
Neyse, Paul Bunyen güzel öpüşüyor mu peki?
So, how good of a kisser is Paul Bunyan anyway?
Bunyan soyadındaki bir oduncunun dev oğlu Paul hakkında.
#'Bout a king-sized woodsman name a Bunyan, comma, Paul #
Tebrikler Bay Bunyan.
Congratulations, Mr. Bunyan.
Bunyan konusunda bir şeyler yapmalıyız.
All right, look, we gotta do something about Bunyan.
Affedersiniz, Paul Bunyan hiçbir zaman Rodan ile dövüşmedi.
Excuse me. Paul Bunyan never fought Rodan.
İşte Paul Bunyan Chicago büyük yangınını böyle başlattı.
And that's how Paul Bunyan started the great Chicago fire.
Paul Bunyan gibi.
She's like Paul Bunyan, man.
Tatilinizin keyfini çıkarın. Buyon Dağı Tatil Merkezi.
Enjoy your vacation from all of us at Bunyan Mountain Getaways. "
Ben Bunyan Şerifinin bürosundan Memur Winston.
Deputy Winston, Bunyan County Sheriff's Department.
The Seyyah'ın İlerlemesi, John Bunyan'ın.
" The Pilgrim's Progress, by John Bunyan.
Siz ikiniz, kendi kendinize düzelemeyeceğiniz için sizi bu yılki, Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi baba-oğul yarışmasına yazdırdım.
Okay, you two, since you won't bond on your own... I have signed you up for the father / son competition... at this year's Point Place Paul Bunyan Pioneer DayJamboree.
" Paul Bunyan'ın, 200 dönüm araziye ihtiyacı var.
" Paul Bunyan needs to clear-cut 200 acres of forest.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi.
This is the worst Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree ever.
" Babe the Blue Ox'un, Paul Bunyan'ın tomruklarını taşımak için bol miktarda kalsiyuma ihtiyacı var...
" Babe the Blue Ox needs lots of calcium to carry Paul Bunyan's lumber...
Dolma parmağına uyacak büyüklükte bir yüzük yapabiliyorlar mı?
Can they make a ring big enough to fit your Paul Bunyan hands?
Masaya kim karate yaptı? Geldiğimde öyleydi.
Whoa... who pulled a'Paul Bunyan'on the desk?
Dev oduncu balta sallıyordu, Kurt ise yemeye çalışıyordu.
OK, Paul Bunyan was swinging the ax, and Wolfie was trying to eat Lil'Bit.
Paul Bunyan * gibi odun kesiyorsun sanki.
Shh! You've been sawing wood over there, like Paul goddamn Bunyan.
Dün gece Paul Bunyan buradaydı.
Paul Bunyan was in last night.
İyi, bay Bunyan gelene kadar bunu almamda sorun olmaz her halde.
Well, you won't mind if I hang onto it until Mr. Bunyan comes back.
Düşünüyordum da, belki sağlam birkaç adamı biriki lamba daha indirmek için tutabiliriz. Şu oduncu kılıklı, vurdumu indiren tiplerden.
I been thinking we can get to toppling a couple of those bad boys ourselves, get all Paul Bunyan and shit, you know?
Bunyan. Mahkumlar için iyidir.
Bunyan, he's good for prisons.
Bak, iri yarı, dağ gibi bir beyaz herif birden ortaya çıktı kung fu hareketleriyle bizi dövdü ve onun silahını alıp kulağını vurdu.
Look, some big-ass white boy as in Paul Bunyan motherfucker, came out of nowhere up in the spot did some kung fu shit on my little homey and me grabbed that nigga's gun and shot his ear.
- Bunyan!
- Bunyan!