English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Cadaver

Cadaver translate English

422 parallel translation
Cesedi kendim gördüm.
I saw the cadaver myself.
" Seni yaşlı kadavra sende karaciğer kanseri var.
" You old cadaver... you have liver cancer.
Cesedi bile bulunamadı.
I do not have even his cadaver
... i bulsalar bile kadavra bir süre sonra ortaya çıkarılır...
But even if they do find the... The cadaver is discovered some time...
O zaman bu ruh denen şey şu anlamsız kadavradan ayrılıp yükselebilecek.
Then the so-called spirit would rise up and out of this meaningless cadaver.
Bu kadavra üstünde, radius ve ulna kemiklerini nasıl birbirinden ayrılacağını göstermenizi rica edebilir miyim?
Will you be so good as to demonstrate upon this cadaver... as to how you would propose to cut through the radius and ulna?
Eğer bedeni istemiyorsan, bilim için doktorlara bir kadavra daha bırakmak oldukça ilginç olacaktır.
If you don't want it, it's always interesting... having another cadaver for the doctors, for science
Kadavra Alım Bölümü.
Cadaver Procurement Section.
Bir sonraki adım kadavranın, bulunmadan önceki kimliğini açığa çıkaracak kısımlarının, çok dikkatli bir biçimde yok edilmesi işlemi.
The next step... is the carefully planned obliteration... of identifiable portions of the cadaver... before it is found.
Dün gece kadavra olarak kullanım izni çıktı.
Released for cadaver use last night.
Baksana Jose, adam artık yaşamıyor, ölmüş! Gel bakalım.
Look Jose, that's no longer a man, it's a cadaver!
Kadavra tamamıyla yanıp kül olmuş.
The cadaver is totally incinerated.
Bu odada, bir kadavra üzerinde yaptığımız incelemelerde, gövdeye bağlı olan uzuvların, parçalanıp, gövdeden ayrılmış olduğunu gördük.
In the cold room at the university, we had a cadaver. A cadaver from which all four limbs had been amputated.
Bir kadavrayı getirmek de anlamsızdı.
It's also useless to bring a cadaver.
Şerif Rhesus Maldonado'ya göre bazılarından kafa ve eller çıkarılmışken, bazılarından yalnızca eller ve ayaklar alınmış ve cesetin geri kalanına dokunulmamış.
Maldonado, there are ones from which only the head and... extremities are removed, and others and others from which only a hand or foot removed, with the... remainder of the cadaver left intact.
Marlo cesedi denize atmış.
Marlo threw the cadaver out to sea.
Tırnaklarında sarı renkli kadavra derisi hatırlıyor musun?
Remember that yellow cadaver skin under your fingernails?
Kadavra daha sonra adli patologlara teslim edilir.
The cadaver is then placed in the hands of forensic pathologists.
Enjekte edilen koruyucu sıvıyla kadavra 5,5 santigrat derece soğuk bir ortamda bekletilir.
With a preservatory fluid injected, the cadaver is then refrigerated in an environment of 42 degrees Fahrenheit.
- Yakında kadavra olacağım.
- I'll be a cadaver soon.
Bir hayalet veya bir kadavra mı?
A ghost or a cadaver?
- Bu kadavra.
.The cadaver.
Burada bağıran adamın, ölü bir kadavra olduğuna emin misin?
This guy screaming in here, you're sure he's a dead cadaver?
J.C., bize verilen aptal görev kadavra bulmak ve onu gizlice onların evine taşımak.
J.C., our stupid mission is to find a cadaver and dump it on the front of the P.O.G. house.
Talep, ee, ceset...
[signal breaking up] Uh, request, uh, cadaver- -
Vücut kelimesinin çağrıştırdıkları ; ceset, ölü, kadavra.
Synonyms for body... corpse, carcass, cadaver.
Bir kadavra için iyi olabilir.
Might be fine for a cadaver.
O zaman en azından burada bir cesedimiz olur.
Then we'll have at least one cadaver here.
Ben Al Bundy'yim. Olamaz.
He was a cadaver for the pre-med students.
- Kadavramıza ne oldu?
- What happened to our cadaver?
Üç yıl önce ismini vermeyen kaynağının dediklerine bir bakalım. O gün David Ferrie'nin Teksas'a gittiğini nasıl öğrendin? Bırak üç yıl öncesini, ben dün geceyi bile hatırlamıyorum ki patron.
An identical bullet fired through the wrist of a human cadaver just one of the bones smashed by the magic bullet.
Eh, kadavra hevesini kaçırmak istemem, Maurice ama doğruladığımız tek şey Pierre'in eskiden canlı, nefes alan bir kişi olduğu.
Well, I don't want to rain on your cadaver, Maurice, but all we've confirmed is that Pierre was a living, breathing person.
Ölmüş doku ve eti kazıyıp yerine kadavradan doku yerleştiriyoruz.
We scrape off the dead flesh, then cover it with cadaver skin.
Ben bir kadavra bekliyordum.
I expected to see a cadaver.
Bu boktan iş bittiğinde, ben çürüyen bir kadavra olduğumda, benim için bir şey yap.
When this shit is over, when I'm a rotting cadaver, do something for me.
Yani nekrofil şöyle dedi : " Bu bir kadavra değilse...
So then the necrophiliac says, "If this ain't a cadaver..."
Kadavra yeterince hazırlandı.
The cadaver has been sufficiently prepared.
Zamanımızın çoğunu insan kadavrası inceleyerek geçireceğiz.
We will be spending the majority of our time dissecting a human cadaver.
Ama bir kadavraydı.
But it was to a cadaver.
Senin için kömürleşmiş bir kadavram var.
Got a charred cadaver here for you.
Bu kadavranın her şeyini biliyor musun?
You know all that about this cadaver?
Erkek kadavrayla başlıyorum.
Starting with the male cadaver.
Kadavra üzerinde.
On a cadaver.
Çürüme cesedi yeşile döndürmüş. Ve kafa ile baş şişmiş.
Putrefaction causes the skin to turn greenish, and the body and head of the cadaver to swell.
Kadavra kötü durumda. Ve bu şekilde görmeniz sizin açınızdan travmatik olabilir.
The cadaver is partially mutilated, and seeing such a sight could be extremely traumatic for you.
Kadavra üstünde.
-... on a cadaver.
Öğrencilerin taze kadavra üzerinde alıştırma yapmalarına izin veririz.
We often allow students to practice procedures here on the fresh cadaver.
Kadavrayla uyumlu bir kafiye düşünür müsün?
Dad, listen... can you think of anything that rhymes with cadaver?
Ama "abra-kadabra!"
But, uh, abra-cadaver!
Adına da "Kadavra Kadabra" deriz.
It's called "cadaver ka dab Ra."
O saldırgan esrarkeş, bu binadan dışarıya çıkacak kadar aptal olmadığımız sürece bize dokunamaz.
Bring it on, Santa. That vicious cadaver-junkie can't touch us as long as we're not stupid enough to leave this building.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]