English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Cartoons

Cartoons translate English

752 parallel translation
Resim yerine karikatür bandı koyarız.
Might feature cartoons instead of photographs.
- Başmakale, gösterişli karikatür...
- Front page editorials, flashy cartoons...
TINTIN VE MAVİ PORTAKALLAR
CINEMATOGRAPHIQUE ( PARIS ) and PROCUSA ( MADRID ) co-production. TINTIN AND THE BLUE ORANGES with the famous characters of Hergé's cartoons ( Editions Casterman )
Ücretsiz şeker, 10 çizgi film ve üç canavar filmi.
1 0 cartoons and three monster pictures.
- Ve şimdi karikatürünü çiziyorlar.
- Now they draw cartoons about you.
"... and all my deepest worries must be his cartoons... "
"... and all my deepest worries must be his cartoons... "
Sonra Bolivya'dan kavanozları anlatan bir adam gördük sonra yine çizgi film vardı sonra bir adam şimdiye kadar programda olanları anlattı ve bir çekiç gelip başına vurdu.
Uh, then we saw a man telling us about storage jars from bolivia And then there were some more cartoons. And then a... a man told us
Film 7.10'da başlıyor ve çizgi filmleri kaçırmak istemiyoruz.
The feature starts at 7.10 and we don't want to miss the cartoons.
Her zamanki karikatürlerden başka.
Apart from the usual cartoons.
- Sonsuza kadar karikatür olarak kalmaya lanetlenmiştik.
- Doomed as cartoons forever.
Çizgi film izlemek istiyorum.
I wanna watch cartoons.
O halde çizgi film izle tatlım ama izin ver de annenle baban konuşsun, tamam mı?
Well then watch cartoons, sweetheart, but let Mommy and Daddy talk, okay?
Bazen ona Doktor deriz, Bugs Bunny çizgi filmindeki gibi.
We call him Doc sometimes, like in the Bugs Bunny cartoons.
Boş bir film evindeydim, Çizgi film izliyordum, Ama tıpkı halusinasyon gibiydi.
I was in this empty movie house, watching cartoons, but like hallu - hallucinations.
Çizgi filmler, herşey.
Cartoons, everything.
Evet, eğlence, istediğin kadar pasta yemek ve günde 24 saat Woody Woodpecker çizgi filmleri izlemektir.
Yeah, the jazz is all the Twinkies you can eat... and Woody Woodpecker cartoons 24 hours a day.
- Evde oturup çizgi film seyredelim.
- Let's stay home and watch cartoons.
- Bu çizgi film değil.
- That's not cartoons.
Çizgi filmlerde her şey olabilir.
Anything can happen in cartoons.
Sana çizgi filmlerin güzel olduklarını söylemiştim.
I told you cartoons are good.
Çizgi film seyrediyordum.
I was watching cartoons.
Jonathan yeni resim çizdi mi kaptan?
Any new cartoons from jonathan, captain?
Çizimler :
Text and cartoons :
- Çizgi film izlemek istiyoruz.
- We wanna watch the cartoons.
Bizimle çizgi film izlemek ister misin?
WANT TO WATCH CARTOONS WITH US?
Mısır gevreği, çizgi filmler, pijamalar.
Cereal, cartoons, pajamas.
Eğer gece hazırlıklarınızı önceden yaparsanız, gece yarısına kadar sizin için aldığımız filmleri ve çizgifilmleri izleyebilirsiniz.
If you do get ready, I've rented a film and some cartoons, and you can watch till midnight.
- Bunlarla yapıyorlar çizgi filmleri.
- They make cartoons out of these things.
Singh, Çizgi roman mı okuyon?
Singh, don't read those cartoons!
En azından çizgi filmlerde bayılıyorlar.
Well, in cartoons, they do.
Ama biliyorsun, Roadrunner çizgi filmine bakan herkes çakalın uçurumdan düşeceğini bilir ama yine de izleyip, kahkaha atar.
But you know, everyone who watches Roadrunner cartoons knows the coyote is going over the cliff, but you watch it and laugh anyway.
Sen kimler için çiziyorsun?
Who do you write your cartoons for?
Ben para kazanmak için çiziyorum.
I write my cartoons for money.
Biz çizgi film seyretmek istiyoruz.
We Like to watch cartoons.
R. K. Maroon mu? Maroon çizgi filmcilik mi?
R. K. Maroon, as in Maroon Cartoons?
Maroon Çizgi filmcilik mi?
Maroon Cartoons?
- Çizgi filmler renklendikten sonra... işler pek iyi gitmedi.
Work's been kinda slow since cartoons went to color.
Ve, çizgi filmler!
And cartoons.
Son zamanlarda çizgi film izleyen, oldu mu?
Has anybody here seen cartoons lately?
Tamam, şimdi size en sevdiğim çizgi filmlerden birini izleteceğim.
Okay, right now I'd like to show you one of my favorite cartoons.
Çizgi filmlerim nerede?
Where are my cartoons?
Ha? Ben çizgi film izlemeyi planlıyordum.
I was planning on watching cartoons.
Arabada dinleyebilmen için bütün Garfield çizgi romanlarını kasete kaydettim.
I put all your Garfield cartoons on cassette tapes so you can listen to them in the car.
Son elli yılda yapılmış çizgi filmleri kullanmalılar.
They should use cartoons made in the last 50 years.
Çizgi filmler hakkında duydum.
I heard about the cartoons.
- Çizgi filmleri nasıl izleyebiliyorsun?
- How come you can watch cartoons?
Bunun ilk seferde kulağa salakça geldiğini biliyorum fakat yayınladığınız çizgi filmler çocuklarımızın davranışlarını kötü yönde etkiliyorlar.
I know this may sound silly at first but the cartoons you show to our children are influencing their behavior negatively.
- Çizgi film izleyebilir miyim?
- Can I watch cartoons?
- Sanırım gidip çizgi filmleri izleyeceğim.
- I guess I'll go and watch cartoons. - No!
- Kim çizgi film ister?
- Who's up for cartoons?
Sonra çizgi filmler vardı sonra cankurtaran teknesinden birileri bir kadının evine geldi, kadın tekneden kek almaya gitti ve sonra bir deniz subayı denize atladı.
And then there were some cartoons and... And then some lifeboat men came into a woman's sitting room And, uh, after a bit

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]