Catskills translate English
101 parallel translation
Bu nedenle, nikah töreninden sonra doğruca Catskills dağlarına gittik.
Therefore, after the wedding reception, we went straight to the Catskills.
"Catskills'in Bitki Örtüsü"
"The Flora of the Catskills,"
Kulüplerde, kasabalarda filan çıktık ve performansımız hiç fena değildi.
Club dates, the Catskills, and, it wasn't a bad act.
Haftaya Catskills'e gidiyorum!
Oh, I'm going to the Catskills next week!
Bir yer var... Catskills'de bir dağ evimiz var.
We got a cabin in the Catskills.
Catskills'de de çalıştı.
He worked the Catskills.
O havaya uymaz. İyi birini bulun.
Come on, this is not the Catskills.
Catskills'de.
In the Catskills.
Ama beni seviyorsan, tatilde Catskills'e götüreceksin. Söz verdiğin gibi.
But if you love me, you'll take me to the Catskills for my vacation... just like you promised.
Catskills'deydik.
- When we were in the Catskills.
Catskills'den döndükten sonra.
- [Laughing] - After we got back from the Catskills.
Sıradaki kategori, Lüks Kışlık Spor Kıyafet Modası, Poconos'a karşı Catskills.
Next category... high fashion winter sportswear, the poconos versus the catskills.
Catskill kasabasında Talmudik bir konferans vardı.
A Talmudic conference in the Catskills.
Babam 27 yıl Catskills'teki bir resort'ta aşçılık yaptı.
My old man was a cook at a resort in the Catskills for 27 years.
Bir keresinde Catskills'den gelirken gözlüklerini kaybetmişti.
Once we drove down from the Catskills and he lost his glasses.
Kutcher's, Catskills, doğru mu?
Kutcher's, the Catskills, right?
Catskills'de geçireceğimiz hafta sonuna ne olacak?
What about our weekend in the Catskills?
Ne bu? Catskills kaberesi mi?
What is this, the Catskills?
İlk Amerikan Yaz kampları, 1 908'de Casper'da kurulmuş.
It was in 1908 that the first American summer camps were founded in the Catskills.
Catskills'e kadar 160 kilometre yolu çamurda koşturup birbirimize boya atmak için mi gidiyoruz?
We drive 100 Miles up into the catskills in order to run around in the muck and shoot balls of paint at each other?
Catskills'da bal kabağı seçme gezileri.
Pumpkin picking day trips in the Catskills
Catskills?
Catskills?
Chet Collins çocuklarını her yaz Catskills'e götürmeyi her şeyden çok seven Rockaway'den bir müteahhit.
Chet Collins is a contractor from Rockaway who liked nothing more... than to take his kids camping in the Catskills each summer.
Belki dünyanın en iyi babası değildi ama Columbia Üniversitesi'nde okumuş ve mezun olduktan sonra Catskills'e gidip müzik grubunda çalmış.
I mean, he may not have been the best father, but he went to columbia university. And then when he graduated, he went to the catskills to play in his band.
Catskills'de temmuzda ayında bir hafta sonu.
A July weekend in the Catskills.
Catskills'deki spor salonunda kaldık sonra da sabah şehir merkezine gittik.
We stay at the gym in the Catskills, then we drive into town in the morning.
Jones maçtan önceki geceyi Catskills'teki idman tesisinde geçirmiş.
Jones spent the evening before the fight at his training facility in the Catskills.
Dante ve Andre, Catskills'de, Andre'nin kampa getirdiği bir adam yüzünden tartışmışlar.
Dante and Andre got into an argument up in the Catskills... over some guy that Andre brought up to the camp.
Catskills'de bana ateş ettin.
You shot at me in the Catskills.
Yemekte biraz taşkınlık yaptığımı kabul ediyorum.
Sounds like a bad night in the catskills. Yeah, I admit I was a little effusive at the rehearsal dinner.
Catskills'de ki Grossinger'de A.B.S haftası düzenlediler.
They had an I.B.S. weekend at Grossinger's up in the Catskills.
Baban öldüğünden beri bu çok acı veriyormuş. Bu yüzden haftayı... Budist keşişlerle meditasyon yaparak geçirecekmiş.
Seems it's too painful since your father died, so she's spending the next week meditating with Buddhist monks in the Catskills.
Babasını aramak için Catskills'deki evimize gitti.
He's up in our condo in the Catskills looking for his father.
Uzun zamandır berbat bir radyosu olan araba kullanıyorsun, değil mi?
It's a long drive to the Catskills with a bad transmission, isn't it?
Orası Catskills'te.
That's up in the Catskills.
Catskills'de bir yerde.
This place in the Catskills.
Neden bize yine Catskills'te kamptaki ilk seferini anlatmıyorsun.
Why don't you tell us again about your first time at the camp in the Catskills.
O zamanlar Catskill berbat bir haldeydi.
... Not from the Catskills. The Catskills that we were talking about
Hangi kısmı?
Is like the slums of the Catskills. - Which part?
Karımla Catskill'de tanıştık.
Kiamesha. Is it more west than - - We met at the Catskills.
- 35 yıl önceydi, Catskill'de. - Lütfen yaşımı belli etme.
35 years ago in the Catskills.
Catskills'de stand up yapardı.
He used to be a stand-up in the catskills.
Catskills'te, değil mi?
That's in the Catskills, right?
Kusura bakmayın ama kitle bu hanımın beyin sapına baskı yapıyor. En iyi cerrahımız Catskills'te.
All due respect, the mass is impinging on this lady's brain stem and our best neurosurgeon's up in the Catskills.
Catskills kasabası.
This is the Catskills.
Catskills'de bunu yapan kimse yok.
Well, no one's doing one in the Catskills.
New York Eyalet Otoyolu... George Washington köprüsünden Catskills çıkışlarına kadar tıkanmış durumda.
The New York State Thruway has been backed up all the way from the George Washington Bridge to the Catskills exits, and from there, it's basically a parking lot.
Sonra oradan ayrıldım ve Catskills'e, Joe Frazier'la çalışmaya gittim.
Then I left from there and I went up to the Catskills to work with Joe Frazier.
Erkek arkadaşıyla birlikteymiş, Catskills de yaşıyorlarmış.
She had some boyfriend, they were living in the Catskills.
Kulağa, Catskills'de kötü bir gece gibi geliyor.
Some toast.
- Catskills'de konumlanmış.
Oh!