Chadwick translate English
270 parallel translation
Dr. Chadwick diye biri.
A Dr. Chadwick.
En sevdiğiniz göl hangisi, Sör Humphrey? Chadwick!
Sir Humphrey, which is Lake you admire the most?
Sam'e söyle, Nancy hazırlansın.
Chadwick Ask Sam if Nancy will soon be ready.
- Bir kadın geldi, efendim!
- Chadwick! What is it?
Chadwick.
Saturday, selling horses going!
Ne kadar sefil bir iş, Chadwick... Hayvan bedenlerini parçalamak...
Though unpleasant, Chadwick... empty corpses to live!
Üzgünüm, Chadwick, sen sadece görevini yapıyordun.
I'm sorry, Chadwick, that you do your duty.
Sahi Chadwick, büyükbabamın sonu nasıl olmuştu?
In fact, Chadwick, do you know how finished my... my grandfather?
Chadwick, hemen giyecek bir şeyler getir. Ateşe yaklaşın!
Chadwick, will look for blankets.
Chadwick, bu adama yatak ve yiyecek ayarla.
Chadwick, preparing a bed and gives food to him. - One moment, please.
Ya paranı ya canını!
Chadwick, the stock market or life?
Size bir şapka bulayım.
We must find a hat Chadwick!
Chadwick, Sam'e hemen gelmesini söyle.
Chadwick, do come Saturday - Where is it? - In the kitchen, sir.
Chadwick, beyefendiye mantoyla şapka getir.
Chadwick, brought to Mr. a cape and a hat.
Chadwick'e akşam yemeğine dönerim demiştim.
I told Chadwick that I returned dinner.
Chadwick, işim ne kadar sürer bilmiyorum... ama birkaç haftadan önce gelmeyeceğim.
Chadwick, I will be absent few weeks. I do not know how long I remember my business - Sir Humphrey.
Chadwick, sana Fransa'daki adresimi veremem.
Chadwick, I will see my business in France.
- Efendim... - Ne vardı Chadwick?
- Chadwick, that it has problem?
Hasta mı, Chadwick?
Sick?
Ve bir de, yaklaş...
Watch Chadwick.
Chadwick'e dikkat et. Delirmeye başladı.
I think it is crazy!
- oğlumuz Chadwick!
- Our boy Chadwick!
Chadwick geldi!
It's Chadwick!
Chadwick, oğlum!
Chadwick, my boy!
Merhaba Bay Chadwick.
Hello, Mr Chadwick.
Zahmet etmeyin Bay Chadwick.
Don't worry, Mr Chadwick.
Chadwick için dönüş partisi yapmalıyız.
We must give a welcome-home party for Chadwick.
Chadwick'in savaştan sonra tüm bu aptallıktan kurtulduğunu düşünüyorum.
I'm sure Chadwick's got all that foolishness out of his system, after the war.
Chadwick'in iki güzel yılını boşa harcadığını hissederim.
I have a most depressing feeling Chadwick's just wasted two years.
Chadwick, güzel oğlum.
Chadwick, sweet boy.
Chadwick gelişme çağında ve ona sarhoş edici içkiler
Chadwick's a growing boy, and I don't think it proper
Chadwick, sanırım madalyalarınla birlikte üniformanı giysen daha etkileyici olur.
Chadwick, I think it would be much impressier if you wore your uniform with all your medals.
- onlar müzisyen değil Chadwick.
- They are not musicians, Chadwick.
Chadwick, bir konuda hemen anlaşalım.
Chadwick, we might as well have an understanding right off.
Bu Bay Chadwick.
That's Mr Chadwick.
- Chadwick nerede?
- Where's Chadwick?
- Chadwick...
- Chadwick...
Chadwick?
Chadwick?
Çok hoş Chadwick.
That's nice, Chadwick.
Chadwick geliyor sandım.
I thought it was Chadwick coming in.
Biblomu getir Chadwick, ilhama ihtiyacım var.
Why not?
Canlı bir güzel görmek ister misiniz? Chadwick!
Want to see a beauty alive?
Onu dün yüz altına aldım. Modwick yarışını kazandı. - Chadwick!
I learned yesterday for 100 guineas.
Bu Bayan Mary Helen.
Chadwick.
Bayana da bir eşarp ver. Chadwick, döndüğümde sıcak brandy istiyorum.
- Bring me my coat and a shawl for the lady
Yatağıma da sıcak bir termofor koy.
Chadwick, I would of cognac hot in my back.
Chadwick!
Chadwick!
Çok hoş bir kızdı, Chadwick!
She was charming, Chadwick!
Seni daha çok tutmayayım Chadwick.
Needless to retain longer, Chadwick.
Çok heyecanlı, değil mi? Girin. Chadwick!
Forward!
Bay Chadwick, o biraz...
Mr Chadwick, it is...