English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Chama

Chama translate English

38 parallel translation
- İsmim Luis Chama.
- I am Luis Chama.
Demek ki Chama ailesindensiniz.
So you're Chama.
İzlerin Chama'ya ait olduğunu nerden bileceğiz?
How do we know which are Chama's?
Luis Chama'ya düşman değilim.
I got nothing against Luis Chama.
- Siz Luis Chama'nın peşindesiniz.
- You're after Luis Chama.
Luis Chama adlı bir çobanın, tel örgüleri kesmesi ve Meksikalıları toprak reformu yüzünden ayaklandırmasına seyirci kalamam.
And I'm not letting some sheepherder named Luis Chama cut my fences and stir up the Mexican population with talk about land reform.
Chama mı?
Chama do this?
Luis Chama'yı mı istiyorsunuz?
You want Luis Chama?
Takip ediliyoruz. Belki de, Chama.
We got people going with us, maybe Chama.
Luis Chama nerede?
Where's Luis Chama?
Luis Chama?
Luis Chama?
Luis Chama'yı görürsem, aradığınızı söylerim.
If I see Luis Chama, I'll tell him you're asking for him.
Luis Chama'yı nerede gördüm demiştin?
You say you saw Luis Chama where?
Benim görevim, Chama'yı bulmak, cinayet işlemek değil!
I came here to hunt Chama, not kill people in cold blood.
Sen Luis Chama adında birini tanıyor musun?
You know a man named Luis Chama?
Siz Chama'nın peşindesiniz.
But you want Chama.
Herkes onun peşinde.
Everybody wants Chama.
Siz Luis Chama'yı tanımıyorsunuz.
You don't know Luis Chama.
Chama!
Chama!
Söylemek istediğim şu ki, Luis Chama yarın sabah güneş doğana kadar dağdan aşağıya inmediği taktirde, beşinizi öldüreceğiz!
I just want to say, we're gonna shoot five of you, if Luis Chama don't come down off his mountain by sun-up tomorrow!
Atına bin, git yukarı ve Luis Chama'ya beni duyup duymadığını sor.
Get on your horse, go upstairs and ask Luis Chama if he heard what I said.
Belki de Chama'yı arıyordur halen.
He's probably still hunting for Chama.
Chama'nın gerçekleri görmesini istiyorum.
I want Chama to see the facts of life staring'him in the face.
Göreceksin şimdi, Chama!
There they are, Chama!
Chama, bir dakikan kaldı!
Chama, you got one minute!
Chama'yı mı istiyorsunuz?
You want Chama?
Yarın biri Luis Chama'yı getirecek.
Somebody will bring Luis Chama in tomorrow.
Chama hapse girip, kendini savunacak.
I say Chama goes to jail and pleads his case.
Chama'yı buraya getir.
Bring Chama over here.
Oraya gittiklerinde, Chama'da mezarında yatıyordu.
And when they got there he was in his grave up on the Chama.
Chama'da Zencinin birine hile yapmış, o da bunu boğazlamış.
He done a trick for this nigger on the Chama. The nigger throttled him.
Louie Chama gibi bir adamın ellerinde büyük kazanç getirebilir.
Now, in the hands of a man such as Louie Chama, well... it could bring great wealth.
Louie Chama ile dalga geçme.
You don't fuck with Louie Chama.
Evet, Louie Chama'ya söz verdin.
Yeah, you gave your word to Louie Chama.
Gatman-chama, Gatman-chama kendini kapatıyor.
Gatman-chama will shut down.
Sadece "Pied de Cochon" Bu bir emir.
O restaurante is chama "Pied de Cochon!"
Şu ismi-neydi-şey nerede acaba?
Now, where'd I... where did i put the what chama call it? The tourniquet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]