English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Chateauneuf

Chateauneuf translate English

27 parallel translation
Bir Châteauneuf-du-Pape.
A chateauneuf-du-pape?
Ve bir aile geleneği, Châteauneuf-du-Pape.
And, in good family tradition, a chateauneuf-du-pape.
Kıyıya vuran dalgaların sesi, sıcak bir yaz gecesinde hanımeli kokusu Chateau Neuf Du Pape'ın lezzeti göğüs kılların arasında dolaşan ateş kırmızısı tırnaklar siyah dantelli bir gecelik ve o geceliği dolduran bedene yaslanmak...
Oh, it's the sound of the surf pounding against the shore, the smell of honeysuckle on a warm summer night, the taste of a vintage Chateauneuf du Pape, fire-red fingernails dancing through your chest hair... a black lace teddy straining against its fleshy cargo.
Bollene, Mornas, ve Chateauneuf.
Bollene, Mornas, and Chateauneuf.
Kendi Chateauneuf Du Pape'ımızı yapıyorum.
I'm trying to mix our own Chateauneuf Du Pape.
Chateauneuf Du Pape'ın gerçeği 13 farklı üzüm karışımından yapılır.
The original Chateauneuf Du Pape was blended from 13 different grapes.
Şu bizim harika Chateauneuf Du Pape'dan bir şişe açayım.
I'll open a bottle of our wonderful Chateauneuf Du Pape.
Konuklar vardığında hepsine birer kadeh 1991 yılının Chateauneuf du Pape'i verilecek.
Upon arrival, the guests will be offered a glass of Chateauneuf du Pape 1991.
- Chateauneuf-du-Pape, 1993.
Chateâuneuf-du-Pape,'93.
Châteauneuf du Pape, 1982.
Chateauneuf du Pape 1982.
Chateauneuf de lager.
Chateauneuf de lager.
Olay yaratma amacında değilim ama... Şarap listenizde yer alan Chateauneuf-du-Pape şarabı Coteaux du Provence altında listelenmiş.
Um, I don't want to cause a scene, but your wine list has a Chteauneuf-du-Pape listed under the "Ctes du Provence."
Hiçbir şey 2000 Chateauneuf du Pape'dan daha iyi rahatlatamaz.
Nothing decompresses like a 2000 Châteauneuf-du-pape.
Merhaba. Ben bir bardak'93 Châteauneuf-du-Pape alacağım.
Hi, I'll have a glass of the'93 Chateauneuf-du-Pape.
Bir şişe "Chateauneuf du Pape" açtım.
I opened a bottle of "Chateauneuf du Pape".
Daha önce hiç "Chateauneuf" denediniz mi?
Have you ever tried "Chateauneuf"?
Bana bir iyilik yapsana, konyakların arka tarafına gizlenmiş bir şişe Chateauneuf du pape olacak, onu bana getirebilir misin?
Yeah, do me a favor, I have a bottle of chateauneuf du pape stashed behind some cognac back there, you mind grabbing it for me?
Chateauneuf du Pape.
So is Chateauneuf du Pape.
1994, du Bellay Chateauneuf du Pape.
'94 Du Bellay Chateauneuf du Pape.
Chateauneuf-du-pape, 1985.
Chateauneuf-du-pape, 1985.
Chateauneuf de Pape kokusu aldım sanki. - Tadı da ona benzeyecek.
Oh, this feels like a Chateauneuf de Pape.
Chateauneuf Du Pape içtiğini görüyorum.
I see you're drinking the Chateauneuf Du Pape.
Son olarak da Châteauneuf du Pape White Grenache Blanc.
And to top it off, a Chateauneuf-du-Pape Grenache blanc.
Sakatatla Chateauneuf gider ve sadece bozulmak üzere bir'08 var.
I do Châteauneuf with sweetbreads, and all I've got is some'08 on its last legs. All right.
Chateauneuf du Pape'ı denemeni istiyorum.
I want you to try a Châteauneuf-du-Pape. Come.
Chateauneuf'u al.
Gra... Grab the Châteauneuf.
Bir şişe chateauneuf-du-pape alacağız.
Uh, we'll have a bottle of the chateauneuf-du-pape.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]