Chem translate English
618 parallel translation
Halifax Agro-Kimya.
Halifax Agro-Chem.
Falls Church'teki Halifax Agro-Kimya'da tutulduğunu düşünüyoruz.
Tell me. She's being held at Halifax Agro-Chem in Falls Church.
Belki de biraz kan örneği almalıyız. Lütfen.
- Perhaps we should take a blood chem...
Kimyasal ekibindeyim. Hatırladınız mı?
I'm Chem Corp. Remember that?
- Okulda kimya laboratuarı var mı?
- Well, does that high school have a chem lab?
Kimya laboratuarında çalışmanın avantajlarından biri de bu.
That's one of the advantages of working in a chem lab.
Bly Bio Chem Mississippi'deki en büyük kimyevi fabrikaydı.
Bly Bio Chem was the biggest chemical plant in Mississippi.
Ancak Bly Bio Chem'i zehirli atıklarını arazime atmaktan kimse vaz geçirmedi.
No one stopped Bly Bio Chem from dumping that toxic waste on my land.
Gerçekte, belki de kimya laboratuarında karşınızda... oturup size çok sert bakan... ineklerden biriyim...
ln real life, I could be that anonymous nerd... sitting across from you in chem lab... staring at you so hard, and...
- Buralarda biryerde bir "ama" seziyorum - 5000 mili kimya dersimde olabilecek bir adamla sırılsıklam olmak için gelmedim.
I'm sensing a " "but" here somewhere. I didn't come 5,000 miles... to get all sweaty with a guy who could be in my chem class.
Kimya laboratuvarı 7022.
The chem lab is 7022.
Acil tahlil istediysem bir saatte isterim, bir ay sonra değil.
If I sent for a stat chem I want it in an hour, not sometime next month.
CBC alalım, Chem 7, kan oksijeni ve pıhtılaşma analizi.
Let's get a CBC, Chem-7, blood gas and coag panel.
CBC al, kandaki alkol, Chem 7 ve toksik test.
Get a CBC, blood alcohol, Chem-7 and tox screen.
Kan gazı, göğüs filmi, tam kan sayımı, rutin biyokimya.
Get a blood gas, chest film, CBC and Chem-7.
Kan sayımı, biyokimya, göğüs filmi, idrar testi kan kültürleri.
Grandpa's Got a Fever. CBC, Chem-7, chest x-ray, UA and blood cultures.
Kabızlık öyküsü ve ağrının türü nedeniyle tam kan sayımı biyokimya, idrar, amilaz, böbrek üreter mesane.
With his history of constipation and the type of pain I'd order a CBC Chem-7, UA amylase and a KUB.
Göğüs filmi, EKG, kan sayımı rutin biyokimya, Dig düzeyi, idrar 2 defa kan kültürü, kan gazları tetkiki yapılsın. Bir de 300 cc. Lik serum takın.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Compazine, 10 miligram, adaleden. Kan sayımı, rutin biyokimya.
Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7.
Compazine, 10 miligram, adaleden. Kan sayımı, rutin biyokimya.
Compazine, 1 0 milligrams l.M. CBC and Chem-7.
CBC, Chem 7, pıhtı analizi ve bacak röntgeni çekilmesini öneririm.
I suggest a CBC, Chem-7, coag study and a duplex scan of the leg.
12 lid, CBC, Chem 7, kardiyak enzimi ve pıhtı analizi istiyorum.
I want a 1 2-lead, CBC, Chem-7, cardiac enzymes and a coag profile.
CBC, UA, Chem 7, amylase?
CBC, UA, Chem-7, amylase?
Kan sayımı, biyokimya.
CBC and Chem-7.
CBC, Chem-7.
CBC, Chem-7.
CBC, Chem 7 yap ve LP için hazırla.
Get a CBC, Chem-7 and prep for an LP.
CBC, Chem 7, ve iki ünite kan.
Get CBC, Chem-7, type and cross two units.
Kan sayımı, rutin biyokimya, enzim, pıhtılaşma testi, röntgen yapalım.
- No. I'll get a CBC, Chem-7, enzymes, coag panel and chest film.
Kan sayımı, biyokimya, kan gazı, serum başladı.
CBC, Chem-7, blood gases, iv started.
Kan sayımı, biyokimya, pıhtılaşma testi. Bir de NG tüpü tak.
I'll need a CBC, Chem-7, coag panel and drop a nasogastric tube.
NG tüpü, mide lavajı kan sayımı, biyokimya, amilaz.
NG tube, gastric lavage CBC, Chem-7, amylase.
Connie, CBC ve Chem 7 alınsın.
Connie, get a CBC and a Chem-7.
-... 4 birim, Chem-7
-... Chem-7.
Kafasının CT'sini çekin, CBC, Chem 7.
Let's get a head CT, CBC, Chem-7.
Chem 7 geldiğinde beni ara.
Call me when the Chem-7 is back.
CBC, Chem 7, kan testi, göğüs röntgeni, LFTs, EKG.
CBC, Chem-7, coag panel, chest x-ray, LFTs, EKG.
CBC, Chem 24, kalp enzimleri.
- CBC, Chem-24, cardiac enzymes.
Kan sayımı, biyokimya, kan gazı, serum başladı.
CBC, Chem-7, blood gases, IV started.
Onu tecrit odasına koyun. Kan sayımı, biyokimya ve 3 kez kültür yapılsın.
Put her in an iso room, get a CBC, Chem-7 and cultures times three.
CBC, Chem 7, idrar tahlili, toksik test ve kandaki alkol bulunsun.
Let's get a CBC, Chem-7, cath urine for Rud's a tox screen and a blood alcohol.
- Kan sayımı ve rutin biyokimya.
- We should get CBC and Chem-7.
Kan sayımı, 6 ünite uygun kan, rutin biyokimya.
Get a CBC, type and cross-match 6 units, Chem-7.
Kan sayımı, biyokimya, kan gazı, EKG, göğüs filmi.
Let's order a CBC, Chem-7, ABG, EKG, chest film.
Her akan buruna biyokimya-20 yaptıracak değiliz.
No need to run Chem-20s on every runny nose, right?
CBC, Chem-19, pıhtılaşma analizi, UA ve göğüs röntgeni.
CBC, Chem-19, coag panel, UA and a chest.
- CBC, Chem-7, pıhtılaşma analizi.
- CBC, Chem-7, coag panel.
Holveylerin evinde bulunan külün laboratuvar sonuçları.
Chem lab analysis of the ash from the Holveys'house.
- Kimyasal silahlar.
- Chem weapons.
Elimizde kimyasallar ve füzeler hakkında çok detaylı bilgiler var,
Got a really neat layout over here of the chem round as well as the rocket,
Herneyse, roketlerden birini buldum.
Anyway, I only got one chem round.
Biyokimya testlerinde var.
Lytes are in the Chem-7.