English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Chichi

Chichi translate English

71 parallel translation
Şu yıllanmış lüks içkiler bana göre değil.
None of that 1 2-year-old, aged-in-the-wood chichi for me.
Küçük şehrin süslü bir bankası.
A chichi little bank in the city.
Oo, pek de şık olmuşuz.
Oh, aren't we chichi?
En kolay hatırlayacağın "chi" chici'den ( göğüs )
The easiest one for you to remember is "chi" from chichi ( tits ).
Eva teyze, Chichi'yi bulamıyorum.
Aunt Eva, I've lost Chichi.
Chichi her zaman sana kitap vermemi söyler ama bu şeyleri çalışman çok uzun sürer!
Chichi said that books would make good presents for you, but they're so bulky to be carryin'.
Chichi!
Chichi!
Neler oldu, Chichi?
W - what happened, Chichi!
Chichi!
? Chichi!
Onlar Chichi ve Gyumao'yu kolayca yenecek kadar güçlüler!
These guys were able to beat up Gyumao and Chichi with ease!
Siz Gyumao ve Chichi'yi incittiniz!
You hurt Old Man Gyumao and Chichi!
Goku oğullarının kendisine yardım ettiğini Chichi'ye söylerken iyi düşünmeli.
Goku thought about whether or not he should tell Chichi about how he had been saved by his son, Gohan...
Chichi buna asla inanmayacak.
Chichi wouldn't believe it anyhow.
Chichi, ne yapıyorsun?
Chi-Chi, what are you doing?
Gohan-chan! Chichi-san!
Gohan-chan!
Chichi-san, abartmamalısın. Sorun değil.
Chichi-san, you shouldn't overdo it.
Daha bitmedi mi, Chichi?
Are you finished now, ChiChi?
Gohan, Chichi'yi güvenli bir yere götür!
Gohan, get ChiChi to safety!
Chichi-san...
ChiChi-san...
Chichi, ne kadar sürecek?
Chichi, how soon?
Chichi, acıktım!
Chichi, I'm hungry!
Chichi, görüşme yalan söyleme yarışı gibi bir şey mi?
Chichi, is this interview thing a fibbing contest?
Chichi uzun bir süre bana yemek vermez, yinede...
Chichi ain't going to feed me for quite a long while, after all...
Chichi üzgünüm, ama acil bir şey çıktı.
Chichi, sorry, but something's come up suddenly.
Chichi, hobilerim kitap okumak ve spor yapmak!
Chichi, my hobbies are reading and sports!
Hey, Chichi!
Hey, Chichi!
Bu yıl eve gidemediğim için, Chichi kesinlikle beni delirtecek.
I ain't been home in years, and Chichi is probably mad at me.
Evime dönüyordum Chichi'yi görmeye.
I was just on my way home to see Chichi.
Bu imkansız! Hiç aklımdan çıkmadı, Chichi ve diğerleri nasıl?
Never mind that, how are Chichi and the others?
Başlamadan önce... şu yemeğe dokunma fikrine bile tahammül edemiyorum hani şu resmi yemeklerde hep sundukları şeyler.
Before we get started... I can't stomach the idea... of touching that chichi food we always get served at these state dinners. - Glenda?
Tecavüze uğradığımdan beri kız tavlanan barlara gitmedim.
I haven't cruised a chichi date bar since I was raped.
Chichi-yaku KAMIJO Tsunehiko Ani-yaku ONO Takehiko...
Chichi-yaku KAMlJO Tsunehiko Ani-yaku ONO Takehiko
İki tane... -... mame-chichi alacağım. - Oh, tonyu mu demek istiyorsun?
I'll have two mame-chichi.
- Mame chichi değil mi?
It's not mame chichi?
Aslına bakarsan Kaio-sama'nın yanında eğitim yapmak istediğimi söyleyince... Chichi...
but ChiChi told me :
Chichi-san'dan burada olduğunu duydum.
I asked ChiChi and she said you were here.
Bu arada Chichi ben de Kaio-sama'nın yanına eğitim yapmaya gidebilir miyim?
you see ChiChi... You think I could go train with King Kai?
Bellevue, Stratford'da. Cazibesini konuşturduğunda... kimse Dondurucu'ya dayanamazdı. İşi onun alacağını biliyordum.
We were up for the same job at this chichi hotel, the Bellevue in Stratford.
Chichi Jima'dan.
From Chichi Jima.
Madison'ın babası şık bir pastaneden pastaları alması için para veriyor. Sonra da herkesin ortasında satın alınması için daha da fazlasını ödüyor.
Madison's dad gives her 40 bucks to buy a pie from some chichi bakery, and then drops three bills to buy it back in front of a live studio audience.
Oysa gösterişli şeylerden hoşlanır.
She likes chichi.
Onun işi, gösterişli şeylerden hoşlanmak.
It's her job to like chichi.
1996 yılında Ölüleri Anma Günü için Chichi'ye gitmiştim.
Oh, sure, I got down to Chichi for el Día de los Muertos back in'96.
Restoranda süslü bir 6. yaş doğum günü partisi vardı.
We had a chichi 6-year-oldirthday party at the restaant- -
Bu toprağı ölümüne kadar büyüten kişi cehennemin göbeğinden geldi
Kono chichi ni hagukumishi mono wa { \ cH00FF00 } The ones who were raised on my breast Jigoku no harakara { \ cH00FF00 } Are your brethren in hell
Bu toprağı ölümüne kadar büyüten kişi cehennemin göbeğinden geldi
The ones who were raised on my breast Kono chichi ni hagukumishi mono wa Are your brethren in hell Jigoku no harakara
Chichi artık bana bağıramayacak...
- -Goku! ... I won't have to have Chichi yell at me.
Oh, Chichi-san.
Oh, Chichi-san. Uh...
Öyle bir şey yok, Chichi!
T - that ain't so, Chichi!
Umarım değmiştir çünkü bu "chichi" lere veda edebilirsin!
I hope it was worth it! - I can explain. Listen.
- Pek de gösterişli.
Très chichi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]