Childs translate English
343 parallel translation
Yagyu Gölge Klanı'nın meşru varisleri olan evlatlarımın hepsi öldü. Ve sen şimdi sana "Baba" dememi mi bekliyorsun?
Just because your four legal childs have been killed by Itto Ogami, I, Hyoei, should accept you as my father?
Her kadın ve çocuk için bir keçi.
One goat for each womans and childs.
Benim çocuğumu bu... kazanç hastaları sömüremeyecek.
No childs of mine will be exploiticated for ill-gotten gains.
Childs, n'apıyor O?
Childs, what's he doin'?
- Bennings, git Childs'ı getir.
- Bennings, go get Childs.
Childs!
Childs!
Kahretsin, Childs, kızart şunu!
Damn it, Childs, torch it!
- Childs, Her zaman olur adamım.
- Childs, happens all the time, man.
- Childs?
- Childs?
Childs, Tanrıların Arabaları, adamım.
Childs, Chariots Of The Gods, man.
Childs, git bak traktöre dokunmuş mu?
Childs, go see if he got to the tractor.
Tamam, Childs, Harita odasına git.
All right, Childs, go around to the map room door.
Daha sakin birisi olmalı Childs.
It should be somebody a little more even-tempered, Childs.
Norris, sen ve Childs onlara morfin yapın ve bağlayarak seyredin.
Norris, you and Childs shoot'em up with morphine. Tie'em down and watch'em.
Childs ile gideceğim.
I'll go with Childs.
- Bak, Childs, hadi!
- Look, Childs, come on!
Saçmalık bu, Childs.
That's bullshit, Childs.
Hadi, Childs, yak beni.
Come on, Childs, burn me.
Uykum hafiftir, Childs.
I'm a real light sleeper, Childs.
Childs... Blair'e test için gidiyoruz.
Childs... we're goin'out to give Blair the test.
Sanırım dışarıda Childs'ı gördüm, kampın girişinde.
I think I saw Childs outside the main entrance of the camp.
Neredeydin, Childs?
Where were you, Childs?
Betty Childs.
Betty Childs.
Bayan Childs.
Ms Childs.
Bayan Childs şansımız olmadığını düşünseydi Bizi buraya göndermezdi.
I don't think Ms Childs would have sent us over here if she didn't think we had a decent chance of getting in.
Stan Gable'a söyle Betty Childs'ın gönderdiği çocuklar geldi.
Tell Stan Gable that we're the guys that Betty Childs sent over.
Betty Childs'ın öyle biri olduğunu zannetmiyorum, Gilbert.
I really don't think Betty Childs is that kind of person, Gilbert.
Bayan Childs... Alfa Beta'lara karşı kesin bir kanıt sunulmuştur. ve suçlu bulunduklarını vurgulamak istiyorum.
Miss Childs... that the evidence is overwhelmingly against the Alpha Betas, and I urge that they be found guilty.
Bayan Childs'tan oluşan.
Miss Betty Childs.
Eric "Güdük Joe" Childs.
Eric "Stumpy Joe" Childs.
Bayan Childs, sizi gördügüme çok sevindim.
Miss Childs, so nice to see you.
Julia Childs kendine dikkat etse iyi olur. - Yakında yeni bir iş arayacak yani?
I say Julia Childs better watch her back or she'll be looking for another job, huh?
Evander Lisesi'nin eski biyoloji ögretmeni.
Events Chair for the 125th Anniversary of Central Park and former teacher of biology at Evander Childs High School.
Baba Adelle'le tanış. Childs, işte babam Martin.
Dad, this is Adelle Childs, my father, Martin.
Adelle Childs'la tanış.
This is Adelle Childs.
Ama bizim bütün aile çocuğun doğumu için gün sayıyor
But our entire family is counting days for the childs birth
Binbaşı Childs, sizi bekliyorlar.
Major Childs, they're ready for you.
Binbaşı Childs, açıklığa kavuşturalım.
Major Childs, a clarification :
Uygun vektörleri belirlemede gösterdiğin beceri, olağanüstü bir yön bulma yeteneğin olduğunu kanıtladı.
Major Childs, the resourcefulness you showed in determining the descent vectors proved that you have exceptional navigational skills.
Kumandan lverson, Binbaşı Childs, işte ekibiniz.
Commander Iverson, Major Childs, this is your crew.
- Merhaba, Rebecca Childs.
- Hi. Rebecca Childs.
- Bismarck'tan Lucalis Childs.
- Lucalis childs of Bismarck.
İlçe merkezinden Gary Childs Woodlawn'dan John O'Neil ve Steve Cleary onlar da iyi, ama çok fazla yok.
Gary Childs out in the county John O'Neil and Steve Cleary over at Woodlawn... oh, they bring it in, but there's not many.
Tootsie Childs,
Tootsie Childs,
Ya ben? ... Tootsie Childs?
What about me Tootsie Childs?
Bobby Childs.
Bobby Childs.
- Doğmamış çocuğum üzerine yemin ederim.
- I sware on my unborn childs life.
Doğmamış çocuğumun hayatı üzerine yemin ettim.
I sware on my unborn childs life.
Dostum, ben bir döneğim. Bir sonraki doğmamış çocuğuma yemin etsem?
Dude, this was a fluke i sware on my, next unborn childs life.
- Şef Çocuklar...
- Well, Superintendent Childs...
Ben sanat konseyinden Jane Childs.
Jane Childs from the arts council.