Cleaned translate English
5,416 parallel translation
Gel de seni temizleyelim tamam mı?
Yeah, all right. Let's get you cleaned up, okay?
- Evet, tatlım iyice baktım.
Yes, honey, I cleaned up her Internet.
İlk önce seni temizleyelim, tamam mı?
Let's just go get you cleaned up, ok?
Josh nasıl olurda delirip tüm evi temizlemedi?
How has Josh not freaked out and cleaned up yet?
Peter temize çıktı.
Well, Peter could've cleaned it.
Boşandıktan sonra köşeyi dönmüş
Cleaned him out after the divorce.
Eğer ki bu problemi ortadan kaldırmazsam muhtemelen yüklü miktarda para kaybedeceğim.
If we don't get this little matter cleaned up, I stand to lose an enormous amount of money and I don't like losing money.
Maymun orada bulunmuştu. Örnek bile alamadan orası tamamen temizlenmişti.
Lab where they found the monkey was cleaned out before she had a chance to gather samples.
Orası temizlendiyse incelediği örnekleri nereden buldu?
If it was cleaned out, where'd she get the monkey sample she was analyzing?
Binbaşı Balleseros transgenik laboratuvarını temizlenmiş hâlde bulduklarını da anlattı.
Major Balleseros also told me how they found the transgenics lab cleaned out.
Kadının Stonepark ile Queensland'i temizlemiş olması dışında bir bilgim yok.
No, I don't know much about her. Except she cleaned up Stonepark and Queensland.
Bütün kusmuğu temizledikten sonra zaten çok güldük.
After we cleaned up all the vomit, it was kind of funny.
1960'ta ben temizdim.
In 1960, I was cleaned up.
- Evet, mikroplardan korunmak için kirin temizlenmesi gerekli.
Yes, it must be cleaned of dirt to protect it from germs.
- Temizlenip ütülenecekler.
- It's being cleaned and pressed.
Bir bar kavgasına girmiş. Dani dışarı çıkıp onu buldu, üstünü başını temizledi. Ve o zamandan beri içki içmiyor.
He'd been in like a bar fight or something, and Dani went out, found him, cleaned him up, and he's I guess been sober ever since.
Teyzem misafir odasını temizlemiş bile.
My aunt already cleaned out the guest room, she said.
Son gelişimizden bu yana burayı temizlemedi mi bunlar?
Have they even cleaned this place since we were last here?
Bu sabah çarşaflarını ben temizledim.
I cleaned her sheets this morning.
Chang'i ayıkladım.
I cleaned Chang out.
- Neden temizlenmiyorsun?
Why don't you get cleaned up?
- Yaranı temizledin mi?
- Have you cleaned that cut?
Yani onları temizledim.
I mean I cleaned them.
İyi günler bayan. Lütfen evinizi temizleyin yoksa polisler tarafından tutuklanırsınız.
Have a good day, ma'am, and please do get your house cleaned up, or indeed you will be arrested by other officers.
Eminim, geçen sene bir ara temizlemişlerdir.
I'm sure it's been cleaned sometime in the past year.
Arabalardan biri düzenli yıkanmış, ne parmak izi ne de toz var.
One of the carts was methodically cleaned - - no fingerprints, no dust.
Golf arabasını temizleyen birini görmüşler mi.
Well, ask around. See if anyone saw who cleaned the golf cart.
Sonra hepiniz içeri girip etrafı temizlediniz.
Then you all came inside and cleaned the room.
Ortalığı topladın mı?
Did you get that mess cleaned up?
Sonra helikopter yağmuru oldu ve yarısından çoğunu temizledi, geriye 420 kişi kalmıştı, Washington'dan kalan Amerikalılar hariç kimsenin alınmayacağına dair bir emir aldık.
After we'd had a flurry of choppers and cleaned out more than half of them and there were 420 people left, we received an order from Washington that the lift was over other than the extraction of the remaining Americans.
- Dün masasını temizlerken çok garip bir şey buldum.
- When I cleaned his table last night, I found what I thought was something pretty weird.
Baş belası bir kız. Onun hayatını kurtarıp düzene sokmak için kıçımızı yırttık. Bunu biliyorsun.
She's a troubled little girl and we're working our butts off to get her life all cleaned up.
Pekala bu orta sınıf üstü sokakdaki mahalleyi temizledik.
Well, we cleaned up the streets of this upper middle-class neighborhood.
Bütün tepeyi aradık köpekler olası olay mahallini buldu ama etraf temizlenmişti.
Wandered all over the mountain, dogs tracked where it could have went down, but it had already been cleaned up.
- Orada gerçekten para kazanabilirdin.
You could have really cleaned up in that place.
Ev temizlenene ya da evi satana kadar bizimle kal.
Just stay with us, you know, until you get the house cleaned up or sold.
Temizlenene kadar birkaç gün kal.
Just, you know, stay a few days until we get it cleaned up.
Tüm sabah, yerlilerin o pisliği temizlemelerini izledim. Cenazeye hazırlık yapışlarını.
I watched all morning as these locals cleaned up the mess, got ready for the funeral.
Laxmi, bunu hala temizlemedin ona şunu yedir.
Laxmi, you haven't cleaned this up yet. Just feed her this.
Laxmi, bunu hala temizlemedin kaç kez söyleyeceğim?
Laxmi, you haven't cleaned this yet. How many times do I tell you?
- Hayır, dağılmış da toplayayım dedim.
No, it's messy so I cleaned up.
Saçına hep perma yaptırırdı ve kedinin yuvasını hiç temizlemezdi.
She used to always perm her hair and never cleaned the cat box.
Üstümü başımı toplamaya fırsatım olmadığı için özür dilerim.
I'm sorry I didn't have a chance to get cleaned up.
Haydi gel seni temizleyelim.
Come on, let's get you cleaned up.
Temizlik yaptım.
- I cleaned. - Wow.
Gel üstünü başını temizleyelim.
Come on, let's get you cleaned up.
- Evet, yeni temizlettim.
- Yeah, just got it cleaned out.
- Bir saattir temizlik yapıyoruz.
We just cleaned for an hour.
Bütün sistemleri temizlediğimizi sanıyordum.
I thought we cleaned all the systems.
- Akşam yemeği yedim, temizlendim.
I ate dinner. Cleaned up.
Buharlı temizleme firmasına.
Steam-cleaned.