Clio translate English
85 parallel translation
O Clio, ben Thalia.
She is Clio, I'm Thalia.
Ajansa iki Clio ödülü kazandırdım.
I'm two Clio's ahead of the game, Ray.
Sen Clio, benim ilham perimsin.
You are Clio, my muse of history.
Clio?
Clio?
Hem zaten, bu gelir sayesinde, hepimiz daha çok akşam yemeği yiyor olacağız ayrıca o artık görmek isteyeceğimiz birisi değil en azından seninle değil.
I mean, with this big account, we're all gonna be eating a lot of dinners, going to a lot of functions, maybe picking up a clio or two, and he is not someone anyone wants to see again... certainly not with you.
Geçen yıl Doğu Almanya'daki reklam ödüllerine aday gösterilmişti.
Last year he was nominated for a Clio Award over in East Germany.
- Bat-Clio!
- The Bat-Clio
Bat-Clio'ya.
At Bat-Clio
Ona bir heykel sözü verdin, sanırım Clio'yu kastetin değil mi?
I mean, you promised the guy a statue, I guess you meant the Clio, right?
Thompson salata sosu reklamın için Clio ödülü kazanmışsın.
- And I see you won a Clio for the Thompson's Salad Dressing spot.
Clio'yu ve Women In Publishing'i büfenin üzerine koy.
Put the Clio and the Women In Publishing on the credenza.
Gri bir Renault Clio. 5433 RS 62 plaka. Sizin mi?
A vehicle of the Renault Clio Gray, 5433 RS 62 plate is yours?
Clio ödülü kazandık!
We won the Clio!
- Clio ödülünü siz kazandınız.
- You won the Clio.
Clio ödüllerindeki konuşmanda bunu mu söyleyeceksin?
Is that your speech for the Clios?
Daha önce de gitmiştim Clio ödül törenine.
I've been to the Clios before.
Clio ödüllerine ne zaman gidiyorsunuz?
When do you have to leave for the clios?
Clio törenine yetişmek için sadece bir saatimiz var.
We only have an hour before we're due at the Clios.
Clio töreninde Ken Cosgrove ve Birds-Eye'dan Clarence'a rastladım.
Well, I ran into Ken Cosgrove and Clarence Birdseye at the Clios.
Clio ödülü bu.
It's a Clio.
Clio Ödüllerindeki olayı duydum.
I heard about the Clios.
- Ama Clio ödülünü sen aldın!
- But you got the clio!
Bu Renault Clio, ama Kısa versiyonu.
This is a Renault Clio, but it's the Cup version.
Bu kocaman, Bu Clio
This is enormous. This is the Clio.
Renault ne zamandan beri devasa direksiyonlu kocaman arabalar yapmaya başladı?
Since when did the Renault Clio become an enormous car with a huge turning circle?
Şimdi, bugece sıkıcı Clio Cup..
Now, tonight we are reviewing the boring Renault Clio Cup...
May'in favorisi Renault Clio Cup'tan daha olduğuna da inanırım.
And I also believe it's better than May's favourite, the Renault Clio Cup
Şu arabayı mı demiştiniz?
You mean this Clio?
Şimdi Clio'm var.
Now I have a clio.
Clio'nun bir çeşidi sadece.
Variety of Clio.
İlk tanıştığımızda elbette bir elektriklenme vardı,... çünkü ben BMW arabamı onun Renault Clio'suna çarpmıştım.
Erm... when we met there were certainly sparks, because I reversed my BMW six series into her Renault Clio.
"St. Joseph Çocuk Aspirinleri" için çektikleri bir dakikalık televizyon reklamı "Minik Baş Ağrıları" ile Clio Ödülleri'nde kazandıkları... başarıdan ötürü Bay Chaough ve Bay Gleason'ı kutluyoruz.
Our congratulations to Mr. Chaough and Mr. Gleason for their recent victory at the Clio Awards for the one-minute television commercial'Little Headaches'on behalf of St. Joseph's Children's'Aspirine.'"
Kahramanlık faslı da geçildiğine göre,... Jim Cutler'la beraber, inanıyoruz ki Clio ödülünün altın tozlarının da etkisiyle,... Fleischmann Margarinleri ile anlaşmak üzereyiz.
Now that we've dispensed with the gallantry, Jim Cutler and I have, we believe, harvested the gold dusting of the Clios by arranging for an advanced introduction to Fleischmann's Margarine.
Hayır, ben Clio.
- No, I'm Clio.
Bu bayanın adı Clio ve o bir kimlik hırsızı!
This woman's name is Clio and she is a thief of identities!
- Merhaba. selam tatlım.
Hi, honey. - Hi, Clio.
Bo, Clio ile tanış.
Bo, meet Clio.
Gördün mü, bu insanlara yardım etmenin faydaları Clio.
See, that's the thing about helping people, Clio.
Gerçi, yaptığı ahmaklıkların yanında..
Although he did send Clio to kinda scalp you.
Belediye Başkanı Grange, Vali Quardu,... Polis Komiseri Clio, bana katıldığınız için çok teşekkürler.
Mayor Grange, Governor Quardu, Police Commissioner Clio, thank you so much for joining me.
Uluslararası CLIO Grubu hakkında bir şey biliyor musun?
Do you know anything about CLIO Grupo Internacional?
- Sadece CLIO ile görüşme yapmış.
CLIO's the only number he ever called.
Bu da onu CLIO'ya çıkarıyor.
That links her to CLIO.
Clio ödülleri işte. Kimin umurunda ki?
It's the Clios.
Üzgün çünkü onu Clio ödülüne aday gösterdim ama Rosemary'nin Bebeği bunu istemedi.
She's upset because I got nominated for a Clio and "Rosemary's Baby" didn't.
Bu da onu CLIO'ya bağlıyor.
_
- Clio ve Thalia.
. - Clio and Thalia.
Pazarlama tekniği bize Clio Ödülü'nü kazandırdı.
YOUR EXISTING CAMPAIGN IS SOLID, MR. TELSON,
Sabah ki uçuş yüzünden çok yorgunum. Yarın bütün gün görüşmelerim olacak,
HIS CAMPAIGNS HAVE WON CLIO AWARDS FOR US.
- Selam Clio.
John...
Clio...
Clio...