Colette translate English
391 parallel translation
Hey, Colette!
Hey, Colette!
Sonunda Antoine Colette'nin yanına oturmayı başarmıştı. Ve bu arada tanışma cümlesi bulmaya çalışıyordu. Programdaki açıklama üzerine sorduğu soruya cevap verdi.
Finally, Antoine succeeds in sitting next to Colette and while searching for a sentence in the opening speech she responds by asking for clarification on the program.
Antoine Colette'yi o hafta bir çok kez daha gördü.
Antoine sees Colette several times a week.
Colette, Antoine'yi arkadaş olarak görüyordu. O ise bunu ya farketmiyordu ya da geçici bir şey olduğunu düşünüyordu.
Colette treats Antoine as a friend, which he either doesn't realise or is temporarily satisfied with.
- Alo Colette?
- Hello, Colette?
- Colette içeride mi acaba?
- Is Colette in, please?
- Colette'nin arkadaşı.
- It's a friend of Colette's.
Antonie'yi hatırladın mı? Colette'nin arkadaşı.
It's Antoine, you know, Colette's friend.
Colette bahsetmişti.
Colette told us all about it.
Gitme. Colette kırılır.
Don't go, Colette will be disappointed.
Colette ile beraber ayarlayacağız.
We'll arrange it with Colette.
Akşama görüşürüz. Sevgilerimle, Colette.
Till this evening, dear friend.
Colette aslında bunu...
Colette pretends to be...
Colette'nin ailesi eve pek uğramayan kızlarını özlüyorlardı.
Colette's parents miss their daughter, who is never at home.
Antonie penceresinden Colette'nin gelişlerini ve gidişlerini takip ediyordu.
From his window Antoine watches Colette's comings and goings.
Colette dinle... Bu meseleyi halletmeliyiz.
Listen, Colette, we must sort things out.
Colette ve Marceline.
Colette and Marceline.
Colette'le her zaman beraber dışarı çıkarız.
Colette and I always go out together.
Onları Colette'e götür.
Here are the bullets.
- Colette!
- Colette!
Colette, daha önce de söyledim. Bana hayvan isimleriyle hitap etme! - Neden?
Don't call me animal names!
- Colette mi? - Hayır!
- Colette?
Colette'e bir sürpriz yapacağız.
Sit down. We will surprise Colette.
... Colette Barnier'nin taşıdığı çocuğun babası olduğumu 64 milyonun kabul ediyorum. " - İmzalayın.
.. acknowledge..... that I am the father..... of 64 million..... awaited by Miss Barnier. "
Colette, seni Christian Martin'le tanıştırayım. Gelecekteki kocan.
Colette, meet Christian Martin, your future husband.
Bayan Colette!
Ah! Miss Colette!
Colette dememe izin verir misiniz?
Colette...
Artık buna hakkınız var, evladım.
May I call her Colette? Of course, my son.
Colette, çok çekici buluyor ve evlenmek için Bay Gerizekalıyı, yani Bay Dubois'yı tercih etti!
Colette must get married. She would prefer Mr. Idiot... Mr. Dubois!
Colette, Bay Martin'den vaz mı geçti?
Colette broke up with Mr. Martin?
Colette'in evlenmek istediği genç bu mu? - Evet.
Is he the young man Colette wants to marry?
Colette, babana haber ver.
- Colette, fetch your father.
Colette, nişanlına eşlik et.
- No, stay for lunch. Colette, keep your fiancé company.
Colette'in geçen yıl evlendiğini duymuş muydun?
Did you know that CoIette was married last year?
Ben de Colette'le buluşacaktım motosikletim...
I'm meeting Colette, and my motorcycle is...
- Colette'le buluşacağım.
I'm meeting Colette.
Colette gibi!
Like Colette.
Celine, Colette... Sadece klasikler.
... Céline, Colette - only the greats.
Dün gece Colette ile olduğunu sanıyordum.
I thought you were with Colette last night.
Öncelikle onun adı Colette.
First, her name's Colette.
Aklıma gelmişken, Colette nasıl?
How's Colette, by the way?
- Colette ile çalışıyorum.
- I work with Colette.
Seninle olmadan önce Colette bana yardım ederdi.
Before she was with you, Colette used to help me out.
Colette bu tür şeylerle mi ilgileniyordu?
Colette was into that kind of stuff?
Bir dakika lütfen. Colette.
Eh, Colette!
- Evet.
Colette's hand?
Colette!
Colette!
Colette...
- Congratulations!
Öyle değil mi, Colette?
- She figures I'm not her type.
- Colette ne diyor?
What does Colette say?
Colette'in de vakti çok yaklaşmış olmalı.
Colette must be due pretty soon.