English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Cordero

Cordero translate English

174 parallel translation
Dört yıl önce Shannon Cordero'nun okuma yazması yoktu, şimdi edebiyat birinci sınıfta özel eğitim alıyor.
Four years ago Shannon Cordero couldn't read or write, now she's tutoring in freshman literature.
Felice Cordero.
Felice Cordero.
Adı Javier Cordero.
His name is Javier Cordero.
Sen ben ve Randy onlar için bir anlam ifade etmiyor, Ben biliyorum çünkü daha önce bunu denedim.
You, me and Randy are not worth the expense to them, because they told me all they'll have is a small-time gangster named Cordero.
Javier Cordero denem adamla ilgisi ne idi?
What beef did he have with a man named
Javier Cordero kadar hayvan... bir insan bilmiyorum, 5 yıldan fazla sürdü.
I never knew anyone that hung out with the real dogs, like Javier Cordero, that lasted longer than five years.
Cordero ne oldu peki?
So whatever happened to Cordero?
Javier Cordero öldü.
Javier Cordero is dead.
Porto Rico'da Javier Cordero ile görüştüm.
I went to Puerto Rico and I met with
Baban ondan para çalmadı.
Your father never skimmed money or stole from Javier Cordero.
Bu Cordero'nun adamı anne.
He works for Cordero, Mom.
Cordero ile konuştuğunda sebebini sordun mu?
When you spoke with Cordero, did you ask him why?
Ajan Cordero, Ajan Graves, ben yanlış bir şey yapmadım.
Agent Cordero, Agent Graves, I did nothing wrong.
Ben de LAPD'den Dedektif Cordero.
Well, I'm Detective Cordero, LAPD.
Cordero olası lideri bulmuş.
That was Cordero with a possible lead.
Dedektif Cordero şırınga kullandığını sanarak,.. ... onu tuzağa düşürmeye çalıştı.
Detective Cordero just tried to trick him into confessing by suggesting that we had found a syringe.
Senatör Cordero bu gece bizimle buluşmak istiyor.
Senator Cordero has asked to sit in with us tonight.
Senatör Cordero'ya yapacağı suikast için yardımımı istedi.
He wanted me to help with the assassination of Senator Cordero.
"Aslan, Senatör Cordero'ya suikast planlıyor mu?"
"Is The Lion planning to assassinate Senator Cordero?"
Cordero, adını araştırırsan geçmişte Uyuşturucuyla Mücadele Ajansı'nda olduğunu görürsün.
I brought up Cordero's name, and they started looking at his time spent with the DEA.
Panama işinin, Cordero olduğunu düşünüyorum.
I think Cordero was the Panama job.
Sadece Cordero ve Alba öldü, kelimelerini duymak istiyorum.
I just got word Cordero and Alba are dead.
Kuzu eti.
It's cordero.
Kuzu yemeye devam et.
Just keep eating that cordero.
Rene Cordero, yeni ortağın.
I'm Rene Cordero, your new partner.
Cordero'ya birkaç hafta ver.
Give Cordero a few weeks.
Bu Dedektif Cordero.
This is Detective Cordero.
- Rene Cordero, yeni ortağın.
I'm Rene Cordero, your new partner.
Dedektif Cordero.
Detective Cordero.
Muhtemel Cordero istisnası haricinde, evet bal gibi de seversin.
With the possible exception of Cordero, yeah, you do.
Cordero ona yaklaşmamıza bile izin vermez.
Cordero won't let us anywhere near it.
Aile şu an Cordero'nun yanında.
The family's in with Cordero right now.
Merkeze gidip Cordero'ya eşkali televizyondan çekmesini söylemem gerek.
I have to get down to the precinct and tell Cordero to take the sketch off the TV.
Onları gördüğüm zaman Cordero'ya haber vereceğim.
I see'em at the chop shop, I'll call it in to cordero.
- Cordero'yu onu serbest bırakması için ikna edeceğim.
I'll just convince Cordero to release him.
Cordero kabul etmedi.
Cordero didn't go for it.
Dedektif Cordero'yla da böyle oldu.
It's like with Detective Cordero...
Dedektif Cordero potansiyel tren soygunu konusunda son derece yardımcı oldu. O yüzden sen ödül töreninin tadını çıkar.
Turns out Detective Cordero was extremely helpful on the potential train heist, so you just go and enjoy your awards ceremony.
Bir süper kahraman yardımcısı iyi olduğu ölçüde iyidir.
And Cordero...
Cordero, George St. Cloud'un tırnağı bile olamaz. Anlarsın ya?
Well, he ain't no George St. Cloud, if you know what I'm saying.
... Cordero...
... t Cordero...
- "Cordero, ikinci sınıf" gibi duydum.
Blaire... Something, "Cordero... sophomore." That's what I heard.
... ikinci sınıf Blaire hayatımı mahvetti...
... Cordero... a sophomore... Bl... Blaire ruined my life...
Nate Cordero'nun kirli torbasından herhangi bir iz çıkmadı.
No trace from our victim off of Nate Cordero's laundry bag.
Cordero'ların garajında bulduğumuz bu halat kesinlikle Blaire Hawkins'in kale direğine bağlandığı halatla aynı.
This rope that we found in the Corderos'garage is definitely the rope that tied Blaire Hawkins to the goal post.
Nate Cordero sana yardım etti mi? Ne?
Now, did Nate Cordero help you?
Çünkü ben de Dedektif Cordero'nun hoşça kal partisine gidecektim.
'cause I was gonna head over to detective Cordero's good-bye party,
Hey, Cordero!
Yo, Cordero!
Peki ya Cordero...?
And Cordero?
Dün gece başınıza gelenlerden sonra bunu yapacağım için üzgünüm ama Cordero'nun dosyası için görevlendirildik.
Sorry to do this after what you guys went through last night. But we've been assigned to Cordero's case.
Cordero.
Cordero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]