English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Cosas

Cosas translate English

16 parallel translation
- Çok bilgili biri.
Sí. Uh-huh. Sabe muchas cosas.
- Sayesinde ben de çok şey öğreniyorum.
Estoy apprendiendo muchas cosas por él.
Senin sarayında hep en güzel kızlar vardır zaten.
Qué cosas más lindas tienes aquí en tu palacio.
Bu derginin adı "Cosas" ( Şeyler ).
This magazine's called "Things".
"Cosas" ta eleştirmeklik yaptığını... öğrenince nasıl sevindim bilemezsin.
You have no idea how happy I was... when I found out you were the reviewer of "Things".
Sevgili Márquez... biz "Cosas" dergisinin geri kalan 12 çalışanı olarak... tıpkı havariler, kafam karıştı...
Dear Márquez... the 12 remaining clerks of the magazine "Things"... like apostles, puzzled...
Bir vatansever olarak, bir anti Marksist savaşçı olarak ve bir cunta destekçisi olarak benim tam güvenim var.
Mira yo confio plenamente en la justicia chilena... como patriota, y luchador antimarxista y juntista por sobre todas las cosas.
Ben bir şey yapmadım.
I did not fuck up. ¿ Quieres cosas? Shit!
Yo, flamenko ve Tapas olacak... ve daha pek çok şey.
No, there'll be flamenco and tapas... Y muchas cosas.
"Flamenko, Tapas ve daha pek çok şey".
"Flamenco, tapas y muchas cosas".
"Flamenko, Tapas ve daha pek çok şey"!
"Flamenco, tapas y muchas cosas"!
Çok çok, kötü şeyler.
Cosas muy, muy malo.
İhtiyacım olan şey her zaman yaptığımız şeylere ara vermek zaten.
De hacer las cosas como siempre las hacemos es de lo que necesito un descanso.
Öyle fiyakalı şeylere ihtiyacımız yok nasılsa.
Igual no necesitamos todas estas cosas finas, ¿ verdad?
Kimsenin umrunda değil, işler kötüleşti.
A nadie le importo, y las cosas empeoraron, así que...
Herkesin aynı şeyi söyleyebildiğini bilmem lazım.
I need to know if each of you can say the same. ♪ desde que te fuiste ♪ ♪ las cosas no andan mal ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]