English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Cosmetics

Cosmetics translate English

385 parallel translation
Parfüm ve Kozmetik asıl işimizdir.
Perfume and Cosmetics is our outstanding feature.
Makyajına bile yetmez onun. Kesin.
Not even enough to buy her cosmetics.
Okula makyaj çantanı mı getirdin?
You bring your cosmetics to school, chief?
Makyaj malzemeleri satıyorum ve onun için dua ediyorum.
I sell cosmetics and pray for her.
Bakım malzemelerimiz örneğin. Benimkileri lavabonun bu tarafına koyacağım.
Our cosmetics, for instance I will keep mine on this side of the sink.
Kozmetik ve parfüm, pudra ve peruk...
Perfume and cosmetics, powders and wigs...
Başka bir elemana ihtiyacım var, bir oyuncak veya kozmetik satıcısı.
I need another agent, a seller of toys... or cosmetics.
Rahmetli eşim ve ben kozmetik tüccarlarıyla yolculuk yapıyorduk.
My late wife and I were travelling cosmetics merchants.
Kozmetik şirketlerinden nefret ediyorum.
I hate cosmetics companies.
Kozmetik üretirken aslında zehir kullandıklarını keşfettim.
I found out that they actually use poisons when they make cosmetics.
Lang Cosmetics'in başı dertte.
Lang Cosmetics is in trouble.
Ben seni hep kozmetik kraliçesi olarak düşüneceğim.
I'll always think of you as the queen of cosmetics.
Beauty Mark Cosmetics için çalışıyordu.
He worked for Beauty Mark Cosmetics.
Ya... yani, kozmetik işinde kağıt üstünde binlerce kimyacı var.
I... I mean, there are literally thousands of chemists in cosmetics.
Fakat bu kozmetik işi öylesine karmaşık bir iş ki.
But this cosmetics stuff is such a complicated thing.
Aslında kozmetik yaptıklarında zehir kullandıklarını öğrendim.
I found out that they actually use poisons when they make cosmetics.
Sana makyaj maIzemeIerini nasI kuIIanacagn göstereyim mi?
tell you what, want me to show you how to use cosmetics?
Yataklar, şilteler, kumaşlar, elbiseler, kozmetik.
Beds, mattresses, fabrics, clothing, cosmetics.
Kozmetik, kitap, İrlanda masajı kabile şapkaları, karıncalar.
Cosmetics, books, irish massage Tribal headgear, ants
Daniela, kozmetik satıyorum demek istedi.
Daniela means that she sells cosmetics.
Biraz cep harçlığı kazanmak için kozmetik satıyor.
She sells cosmetics to earn some additional pocket money.
Kimya derslerine, kendi kozmetiklerimi yaratmak için.
To get my Chemistry so I can mix my own cosmetics.
Delilah, kendi güzellik markam, altın madenim.
Delilah, my own brand of cosmetics... a goldmine.
Evet, kozmetik.
Yes, cosmetics.
Daha sonra bir kozmetik firmasının reklamı vardı. Ama onlarda kırışıklıklarım yüzünden beni istemedi.
Next, it was a cosmetics firm, but with my wrinkles...
Kozmetik departmanından birileri bana corba ve ekmek verdiler.
Some people from the cosmetics department fed me a bowl of soup and some bread.
- Alf kozmetik ürünlerle ne yapıyorsun?
Alf, what are you doing with cosmetics?
"Terry Faith Kozmetik'in Muhteşem Dünyası"
The wonderfull world of Terry Faith's cosmetics.
- Ben kozmetik ürünleri satıyorum.
? I'm selling cosmetics.
- Bu züğürtün senin kozmetik satmana ihtiyacı yok. Bu züğürt iyi geçiniyor, sağol.
The civil servant doesn't need you to sell cosmetics, the civil servant is doing just fine, thank you very much.
- Kozmetik ürünler satarak mı?
By selling cosmetics?
- Bayanlar, Alf'in size bu ürünler hakkında ne dediğini bilmiyorum ama...
Listen, ladies, I don't know what Alf told you, but this cosmetics....
Kozmetik mi?
Cosmetics?
Kazandığın zaman oyun sayılır kaybedersen sadece zaman kaybı demektir. Hele hele, Öp-Beni Kozmetik Grubu'na yenilirsen.
No, it's only a game if you win, but if you lose, it's a stinking waste of time, especially if you lose to the Kiss-Me Cosmetics Company.
Bu kozmetik, kanser ilacı değil.
It's cosmetics, not curing cancer.
Ya kozmetik?
What about cosmetics?
Ev hayvanları için makyaj malzemesi... satarak bir servet kazanmayı umuyormuş.
Our cosmetics magnate, who hopes to make his fortune selling makeup for pets.
Konuşmam gereken kişi siz misiniz bilmiyorum ama gazetedeki güzellik elemanı ilanınız için geldim.
I'm not sure you're the person I should talk to. I'm here about your advertisement in the newspaper, about the cosmetics position.
Miami'ye neden gitmek... Ve bir barda çalışmak ya da Saks'ta kozmetik satmak zorunda olayım?
Why should I go to Miami... and work in a cocktail bar or sell cosmetics in Saks?
Biliyormusun, biz evlenirken, ismini iç çamaşırlarına yazmış
"to distribute an exciting new line " of Patty Brite cosmetics.
Bu anlaşılmaz şekilde çoraplarını arıyor, ve onları bir amaç uğruna kaybetmediğime inanmıyor.
Generally, we feel you are your own best advertisement, so we like our Patty girls to wear our cosmetics.
Canım, şu an buna inanmaya bilirsin, ama başka hademelerde olacak.
I'm a Patty Brite girl. I sell cosmetics in my spare time. So it's a full-time job?
Hey! Kesin şunu!
Look, Al, why don't we just skip over her and get to the people who actually bought the cosmetics.
* Ateş yeni bir şey değil * * Ateş uzun süre önce başladı *
You see, pookie, since you're the only one buying your cosmetics, you're not really making any money.
Kozmetik dükkanlarında çalışanlar aynı sebepten beyaz önlük giyer. Çünkü senin gibi salaklar İsviçreli tarzda bir cilt bakımının, bir tüp kremden daha iyi olduğunu düşünüyor.
It's the same reason that cosmetics sales staff wear white coats, because fools like you think that something with a Swiss name that calls itself a skin treatment is better for you than a tub of cold cream, which is all you're actually getting.
Annesi kozmetik alanında çalışıyor.
His mother works in cosmetics.
Kozmetik ürünleri satar.
She sells cosmetics.
Kozmetik ya da bunun gibi bir şey.
Cosmetics, or something.
Belli türde bakım ürünlerine alerjin var. Özellikle erkek parfümlerine.
You're allergic to a certain kind of cosmetics, especially men's cologne.
Buraya da bir sıra yeni kozmetik.
Back up here a whole row of new cosmetics.
- Hepsi kozmetik ürünleri.
- It's all cosmetics, officers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]